Verwendungsbeispiele von "temporary disqualification" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Such sanctions shall include, inter alia, private or public disciplinary measures; private or public reprimand; suspension in position, post or commission; dismissal; economic sanctions; or temporary disqualification from holding positions, posts or commissions in public service. Эти санкции включают, в частности, частное или публичное порицание; частное или публичное предупреждение; временное отстранение от должности или выполнения служебных обязанностей или поручения; увольнение; экономические санкции и временное запрещение занимать должности или выполнять задания или поручения на государственной или муниципальной службе.
Disqualification of the Participants Дисквалификация участников
You must be the temporary we asked for. Наверное, ты временный работник, которого мы просили.
2. In case of the winner disqualification the prize is given to the second participant with maximal value of Balance (closed trades); 2. В случае дисквалификации конкурсанта, занявшего 1-е место, приз вручается следующему конкурсанту, который становится победителем.
It's a temporary condition. Это временное условие.
Failure to comply with this Agreement may also result in disqualification, account closure and/or legal action being taken against you. Несоблюдение настоящего Соглашения могут также повлечь дисквалификацию, закрытие счета и / или юридические действия против вас.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
Indeed, a direct result of national repentance for the gulag era should have been the banning of the communist party and the disqualification from political office of those who worked in the KGB. Действительно, прямым результатом национального раскаяния за эру Гулага должен был стать запрет коммунистической партии и дисквалификация из политического офиса тех, кто работал в КГБ.
We greatly regret that due to temporary problems of liquidity, we are experiencing some backlog of payment. Мы сожалеем, что из-за временных трудностей по ликвидации мы задержались с оплатой.
Now it seems that, according to the committee that rejected my nomination, adhering to the principles of most Christian churches is a cause for such a "moral" disqualification. Теперь кажется, что согласно комитету, который отклонил мое назначение, соблюдение принципов большинства христианских церквей является причиной для такой "моральной" дисквалификации.
The seasonally determined doldrums have brought us into temporary financial difficulties. Застой, вызванный сезоном, привел нас временно к финансовым трудностям.
Cooperation with the US will, by itself, increasingly become a disqualification for Iraqi political leaders seeking real support within their own communities. Сотрудничество с США станет, по сути, поражением политических лидеров Ирака, реальная поддержка для которых возможна лишь со стороны собственного народа.
It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation. Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации.
· Qualification or disqualification with respect to the use of IMF or other credit facilities (for example, central banks' swap lines). · Квалификация или дисквалификация в отношении использования средств МВФ или других кредитных инструментов (например, своп-линии центральных банков).
Officially, Prayuth Chan-ocha will be the temporary prime minister, since army leaders plan to hold general elections at the end of 2015. Официально Прают Чан-Оча будет временным премьером, поскольку военные планируют провести всеобщие выборы в конце 2015 года.
But justice being done re the disqualification in Spain helps and having my car back at its best again. Помогло то, что справедливость касательно дисквалификации в Испании восстановлена, и мой болид вернулся ко мне в своем лучшем виде.
Immediately following the military leaders’ seizure of power, they began the temporary arrest of the country’s leading politicians, including Prime Minister Yingluck Shinawatra. Сразу после прихода военных к власти они подвергли временному аресту ведущих политиков страны, включая премьер-министра Йинглык Чинават.
If you slack off on bread to be sold in the store because of the competition, that will also be reason for disqualification. Если из-за соревнования уменьшится количество хлеба, продающегося в магазине, это тоже будет причиной для дисквалификации.
The leaders of the main political parties were subjected to temporary arrest. Лидеры основных политических партий были подвергнуты временному аресту.
The disqualification of Mashai and Rafsanjani reveals, once again, the schism embedded at the heart of Iran’s political structure by the dual executive of Supreme Leader and President. Дисквалификация Машаи и Рафсанджани демонстрирует, опять же, раскол в самом центре политической структуры Ирана, спровоцированной двойной исполнительной властью Верховного лидера и президента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!