Verwendungsbeispiele von "the die is cast" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The British public has spoken and the die is cast. Британское общество высказалось, жребий брошен.
The die is cast. I repeat: The die is cast. Хрен подан, повторяю, хрен подан.
The die is cast. Жребий брошен.
And right now, that's what the paper needs, the die hards. А сейчас это именно то, в чем нуждается газета, сопротивление до смерти.
To leave is to die a little, but to die is to leave very much. Уйти - значит немного умереть. Однако умереть - значит уйти от очень многого.
No judging me for not knowing the Die Hards. Никакого осуждения за то, что я не знаю все "Крепкие орешки".
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness. Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний.
And what about people whose reason for wanting to die is not related to their medical condition at all? И как быть с людьми, у которых желание умереть, совсем не связано с их медицинским состоянием?
Given that everything that happens is somehow a consequence of decision-making, the distinction between killing someone and letting her die is unconvincing. Учитывая, что все, что происходит, так или иначе является последствием принятия решений, разница между тем, чтобы убить кого-то и дать ей умереть, является неубедительной.
Yeah, fyi - researching how long it takes victims to die is not my favorite hobby. Для вашего сведения, исследовать, как долго умирает жертва - это не мое любимое занятие.
The die was cast for India's development path on July 22, 1947, when India's Constituent Assembly resolved to replace Mahatma Gandhi's spinning wheel, or charka, with the emperor Ashoka's wheel of dharma on the Indian national flag. Жребий был брошен по поводу выбора пути развития Индии 22 июля 1947 года, когда Учредительное Собрание Индии решило сменить прялку Махатмы Ганди, или charka, на колесо dharma императора Ашоки на индийском национальном флаге.
Unfortunately, the die has long been cast for this moment of reckoning. К сожалению, кости, предвещающие грядущий момент расплаты, уже, как говорится, давно брошены.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!