Exemples d’usage de "the house" en anglais avec traduction en russe

<>
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
Best of luck keeping your majority in the House. Удачи вам в сохранении большинства в палате.
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized." Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco. Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
This bill, too, was never discussed on the House floor. Этот законопроект также так и не был вынесен на обсуждение в Палате.
Soon the House of Councillors will submit its final report. В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет.
Today Yellen testifies again, this time to the House of Representatives. Сегодня Йеллен выступает в палате представителей.
Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks. Между тем, дебаты в палате Конгресса свелись к личным выпадам.
Previously, almost no one considered the House to be in play. Ранее почти никто не рассматривал возможность соперничества за Палату.
Eric Sterling served on the House Subcommittee on Crime in the 1980s. Эрик Стерлинг (Eric Sterling) в 1980-е годы работал в подкомитете Палаты представителей по преступности.
Under Bannon, Breitbart News routinely assailed Republican Speaker of the House Paul Ryan. Под Бэнноном, Breitbart News регулярно нападал на Спикера Палаты представителей Республиканца Пола Райана.
In any other year, the House Republicans would be regarded as irresponsible extremists. Нынешних республиканцев из Палаты представителей в нормальное время сочли бы безответственными экстремистами.
Excuse me, Madam President, the Speaker of the House is on line one. Простите меня, Мадам Президент, Спикер Палаты на первой линии.
In the US, Yellen testifies again, this time to the House of Representatives. В США будет вещать Йеллен, на этот раз в палате представителей.
I want to give Shackleton a run as leader of the House of Lords. Я хочу назначить Шеклтона лидером палаты лордов.
The Democrats need to flip only 24 seats to regain control of the House. Демократической партии надо получить всего 24 места, чтобы вернуть большинство в Палате представителей.
The House of Federation (HOF) is composed of representatives of Nations, Nationalities and Peoples. В состав Палаты федерации (ПФ) входят представители национальностей, народов и народностей.
As a member of the House of Lords, I don't need a visiting order. Поскольку я член палаты лордов, мне не требуется разрешение.
I shall have a question asked in the House about the bullying methods of the police. Предупреждаю Вас, я внесу запрос в Палату о хамских методах полиции.
you deserve better," Sebelius said in testimony before the House Energy and Commerce Committee in Washington. вы заслуживаете лучшего", - сказала Сибелиус в выступлении перед комитетом по энергетике и торговле палаты представителей в Вашингтоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !