Usage examples of "thinking back" in English with translation to Russian

<>
I was just thinking back to the last time I needed stitches. Вспомнила вот, как мне в последний раз накладывали швы.
It's funny how I keep thinking back to that going-away party. Смешно, что я все вспоминаю как меня провожали.
Walking through the square the other evening, I found myself thinking back to when I first began following China's amazing odyssey. Прогуливаясь недавно вечером по этой площади, я вспоминал те времена, когда впервые начал следить за потрясающей одиссеей Китая.
What struck me, thinking back to the days I once spent in Northern Ireland, was how both there and here the crucible of so much struggle, bitterness, and bloodshed is very small. Меня поразила мысль, когда я вспомнил дни, проведенные в Северной Ирландии, настолько малo и здесь, и там горнило, переполненное такой борьбой, горечью и кровопролитием.
I think back to my father. И возвращаясь в прошлое, я вспоминаю отца.
Think back when you were just a kid. Вспомните, когда вы были еще ребенком.
Think back for a moment to elementary school. Вспомните на минуту начальную школу.
I think back to what I said in court. Я вспоминаю о том, что сказала на суде.
So I want you to think back a few months ago. Прошу вас вспомнить, что было несколько месяцев назад.
I suspect if you think back, the Mother Abbess had her prerogatives. Думаю, если ты вспомнишь, у матери-настоятельницы были свои привилегии.
So just try and think back to yesterday morning and remember something. Давай попробуем вернуться ко вчерашнему утру и что-нибудь вспомнить.
When most people think about the beginnings of AIDS, they're gonna think back to the 1980s. Когда большинство людей размышляют о появлении СПИДа, они вспоминают 80-е годы XX века.
So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football. Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол.
And you can think back to 1941 when the government of Japan attacked the United States at Pearl Harbor. Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор.
When I think back to when I was brought up here, I just think of a load of bloody hard work really. Когда я думаю, о тех временах, когда я здесь росла, я лишь вспоминаю тяжелый физический труд.
But when I think back to the woman I met in Tanzania, I am reminded of how much work remains to be done. Но когда я вспоминаю о женщине, которую встретила в Танзании, я думаю о том, что еще очень многое предстоит сделать.
As teenagers - just think back to your teenage years - we're going through a dramatic and often disproportionate change in our facial appearance. В подростковом возрасте, вспомните себя в эти годы, наше лицо изменяется очень сильно и зачастую непропорционально.
Well I think back to my childhood, a good part of which I spent, after being born here in Chicago, I spent in Europe. Я вспоминаю своё детство: я родился в Чикаго, а потом много лет прожил в Европе.
Now if you think back on Tina Fey's impersonations on Saturday Night Live of the newly nominated vice presidential candidate Sarah Palin, they were devastating. Вспомните пародии Тины Фей в программе "Субботним вечером в прямом эфире" на только что объявленную в кандидаты в вице-президенты Сару Пэйлин, это просто потрясающе.
Finally, think back to this famous scene from election night 2008 back in the United States, where CNN beamed a live hologram of hip hop artist will.i.am into their studio for an interview with Anderson Cooper. Наконец, вспомните эту известную сцену с вечера выборов 2008, тогда в США, где CNN спроецировало живую голограмму хип-хоп певца will.i.am в свою студию для интервью с Андерсоном Купером .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!