Beispiele für die Verwendung von "thorium" im Englischen mit Übersetzung "торий"

<>
Übersetzungen: alle28 торий25 ториевый3
Thorium - the new hope of nuclear power? Торий - новая надежда ядерной энергетики?
Thorium is a radioactive metal, not a poison. Торий - это радиоактивный металл, а не яд.
Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide. Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
We are actually trying to measure this profile and to detect thorium. Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system. Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева.
Now, we have been measuring abundance of thorium in one of the stars with extrasolar planets. И вот в данный момент мы занимаемся измерением распространенности тория в одной из звезд с внесолнечными планетами.
Thorium nitrate, solid, uranyl nitrate hexahydrate solution and uranyl nitrate, solid are substances of Class 7. Тория нитрат твердый, уранилнитрата гексагидрата раствор и уранила нитрат твердый являются веществами класса 7.
If there is too much uranium or potassium or thorium, probably, again, there would be no life. А если урана, тория или калия, наоборот, слишком много, то, вероятно, жизни нет и в этом случае.
And we know very well that geothermal energy is mostly produced by decay of uranium, thorium, and potassium. Мы хорошо знаем, что геотермальная энергия выделяется в основном за счет распада урана, тория и калия.
solid unirradiated natural uranium or depleted uranium or natural thorium or their solid or liquid compounds or mixtures; твердый необлученный природный уран или обедненный уран или природный торий либо их твердые или жидкие составы или смеси;
Natural uranium, depleted uranium, natural thorium or their compounds or mixtures, providing they are unirradiated and in solid or liquid form; природный уран, обедненный уран, природный торий или их составы или смеси, если только они не облучены и находятся в твердом или жидком состоянии;
Some delegation identified also Neptunium, Americium, Tritium and Thorium as materials that, to some extent, could be regulated by an FMCT. В качестве материалов, которые могли бы в какой-то мере регулироваться ДЗПРМ, некоторые делегации идентифицировали нептуний, америций, тритий и торий.
Amend to read: " natural uranium, depleted uranium, natural thorium or their compounds or mixtures, providing they are unirradiated and in solid or liquid form; ". Изменить следующим образом: " природный уран, обедненный уран, природный торий или их составы или смеси, если только они не облучены и находятся в твердом или жидком состоянии ".
Inclusion of other material- transuranic elements (neptunium, americium), tritium and thorium- should be studied in detail by experts based on possible discussions in the IAEA. Исходя из возможных дискуссий в МАГАТЭ следует силами экспертов детально изучить включение и другого материала- трансурановых элементов (нептуний, америций), тритий и торий.
These minerals contain heavy metals (barium, chromium, gold, iron, rare-earth elements, tin, thorium, tungsten and zirconium) and non-metals (diamonds, lime, siliceous sand and gravel). Эти полезные ископаемые содержат тяжелые металлы (барий, хром, золото, железо, редкоземельные элементы, олово, торий, вольфрам и цирконий) и неметаллы (алмазы, известь, силикатный песок, гравий).
The inclusion of other materials also suggested- transuranic elements (neptunium, americium), tritium and thorium- should be studied in detail by experts based on possible discussions in IAEA. Включение других также предлагаемых материалов- трансурановых элементов (нептуний, америций), трития и тория- надлежит подвергнуть изучению экспертами на основе возможных дискуссий в МАГАТЭ.
" Natural uranium " or " depleted uranium " or thorium in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other material containing one or more of the foregoing. «Природный уран» или «обедненный уран», или торий в виде металла, сплава, химического соединения или концентрата и любой другой материал, содержащий одно или несколько из указанных выше веществ.
India considers a closed nuclear fuel cycle of crucial importance for its well-established, three-stage nuclear power programme, with its long-term objective of tapping India's vast thorium resources. По мнению Индии, замкнутый ядерный топливный цикл имеет жизненно важное значение для нашей должным образом разработанной, трехэтапной программы в области ядерной энергетики, долгосрочной целью которой является использование расположенных в Индии обширных запасов тория.
India's efforts in developing the advanced heavy water reactor, which will facilitate thorium utilization, go towards developing innovative reactor and fuel cycle designs for the sustainable development of nuclear energy. Усилия Индии по созданию современного реактора на тяжелой воде призваны способствовать использованию тория и направлены на разработку принципиально новой конструкции реактора и схемы топливного цикла в целях устойчивого развития ядерной энергетики.
This step is in tune with our long-standing three-stage nuclear programme designed to meet the emerging large-scale electricity requirements of the country through the use of our modest uranium and vast thorium resources. Этот шаг соответствует нашей давней трехэтапной ядерной программе, предназначенной для удовлетворения возникающих крупномасштабных потребностей в электроэнергии страны на основе использования наших скромных ресурсов урана и обширных ресурсов тория.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.