Beispiele für die Verwendung von "time schedule" im Englischen mit Übersetzung "расписание"
A detailed training programme specifying the subjects taught and indicating the time schedule and planned teaching methods;
подробная программа подготовки, в которой указываются изучаемые темы, расписание занятия и планируемые методы обучения;
Invited the Expert Group on Techno-economic Issues to continue its work on the draft guidance document on a source category basis and technical annexes on sulphur dioxide (SO2), NOx and VOCs (including solvent contents in products), as well as to elaborate a new draft guidance document and technical annex on PM and the draft technical annex VIII in accordance the time schedule outlined in its report;
предложила Группе экспертов по технико-экономическим вопросам и далее осуществлять свою работу по проекту руководящего документа на основе категорий источников и техническим приложениям, касающимся двуокиси серы (SO2), NOx и ЛОС (включая содержание растворителей в продуктах), а также разработать проект нового руководящего документа и технического приложения по ТЧ и проект технического приложения VIII в соответствии с расписанием, содержащимся в ее докладе;
I'm sure I double checked the schedule when you called doesn't have time in his schedule for you today.
Простите, я проверила расписание после вашего звонка, и к сожалению мистер Марвуд не сможет сегодня вас принять.
When a full rebuild is configured, the next time that the Recipient Update Service is started by the schedule or by the Update Now command, the Recipient Update Service examines every object instead of querying for new objects only.
Если была назначена полная перестройка, то при следующем запуске службы обновления получателей по расписанию или с помощью команды Обновить, служба обновления получателей проверяет каждый объект вместо того, чтобы опросить только новые объекты.
When the msExchDoFullReplication attribute is set to True, the next time that the Recipient Update Service is started by the schedule or by the Update Now command, the Recipient Update Service examines every object instead of querying for new objects only.
Если для атрибута msExchDoFullReplication задано значение «True», то при следующем запуске службы обновления получателей по расписанию или с помощью команды Обновить, служба обновления получателей проверяет каждый объект вместо того, чтобы опросить только новые объекты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung