Exemples d’usage de "tracking table" en anglais avec traduction en russe

<>
The recipient resolution events that are written in the message tracking log are described in this table. В приведенной ниже таблице описаны события разрешения получателей, которые заносятся в журнал отслеживания сообщений.
General descriptions of the fields that are used to classify each message tracking event are explained in the following table. В приведенной ниже таблице представлены общие описания полей, которые используются для классификации каждого события отслеживания сообщений.
Continuing the preceding example, if you want to start tracking orders placed by your customers, you do not add a field to the table, because each customer will have more than one order. Обратимся к приведенному выше примеру: если нужно отслеживать размещенные клиентами заказы, не следует добавлять поле в таблицу, поскольку у каждого клиента будет несколько заказов.
For example, there was no interface in the Contract Tracking System for users to input contract amounts or changes to contract amounts, and the currency table from IMIS was manually uploaded into Procure Plus on a daily basis. Например, система отслеживания контрактов не располагает пользовательским интерфейсом для ввода информации о стоимости контрактов или изменениях в ней, и таблица валют из системы ИМИС ежедневно вручную загружается в Procure Plus.
The Audit and Inspection Department has improved its Response and Recommendation Implementation Table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes. Департамент ревизии и инспекции утвердил график принятия ответных мер и выполнения рекомендаций в целях облегчения отслеживания ответов, получаемых для целей общего контроля и анализа.
The Audit and Inspection Department will further improve its response and recommendation implementation table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes. Департамент ревизии и инспекции будет продолжать совершенствовать таблицу реагирования и выполнения рекомендаций в целях облегчения отслеживания ответов, получаемых для целей общего контроля и анализа.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Please reference the order tracking number. Пожалуйста, укажите номер отслеживания заказа.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
view tracking details просмотреть детали отслеживания
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
The following info is for tracking purposes only: Следующая информация предназначена только для отслеживания:
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
"It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices." "Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения".
The cat was on the table. На столе был кот.
The activist group, which has been tracking the death toll through a network of activists in Syria, said Thursday that 120,296 people have died. Группа активистов, которая отслеживала потери через сеть активистов в Сирии, заявила в четверг, что погибли 120 296 человек.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system. В его штате недавно было установлено на автомобили 500 отслеживающих устройств для тестирования системы помильной оплаты.
There's dust on the table. На столе пыль.
"It is not a matter of something we might choose to do," said Hasan Ikhrata, executive director of the Southern California Assn. of Governments, which is planning for the state to start tracking miles driven by every California motorist by 2025. "Это не тот вопрос, по которому у нас может быть право выбора", - сказал Хасан Ихрата, исполнительный директор Ассоциации правительств южной Калифорнии, которая готовит планы по началу отслеживания властями штата миль, проезжаемых каждым калифорнийским автомобилистом, к 2025 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !