Verwendungsbeispiele von "treadmills" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera. Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом.
It conceals one challenge that will not be solved so quickly - how to force a person, who is physically in a very limited space to believe that he is walking along an open, almost limitless space; we are working on the concept of treadmills (not at all like in clubs), moving platforms, and giant balloons. Тут кроется еще одна задача, над которой предстоит биться еще долго - как заставить человека, физически находящегося в очень ограниченном пространстве, поверить, что он идет по открытому, практически бесконечному - работаем и над концепциями беговых дорожек (совсем не таких, как в клубах), движущихся платформ, а также огромных шаров.
Her hand turned completely blue during the treadmill test. Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
My nephew Jin was born on a treadmill at bally total fitness. Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу.
That burns calories just as much as going on the treadmill does. сжигает калории не хуже беговой дорожки.
The 10th one was kittens on a treadmill, but that's the Internet for you. 10-я самая популярная история была о котятах на беговой дорожке, и в этом весь Интернет.
To study how the hippocampus monitors time, scientists train rats to run on a wheel or tiny treadmill. Чтобы понять, как гиппокамп отслеживает время, ученые учат крыс бегать в колесе или по крошечной беговой дорожке.
Here's what some of you did this morning, although you did it outside, not on a treadmill. Сейчас вы видите то, чем занимались некоторые из вас сегодня утром. Вы, правда, делали это на улице, а не на беговой дорожке.
I wrote the book on a treadmill, and it took me about a thousand miles to write the book. Я написал книгу на беговой дорожке. Мне потребовалось примерно 1000 миль, чтобы написать её.
Before heading for the UN summit treadmill next month, governments should review the promises they made at the London conference. Прежде чем отправиться на беговую дорожку саммита ООН в следующем месяце, правительства должны пересмотреть обещания, данные ими на конференции в Лондоне.
I was watching the news, uh, you know, up there above the treadmill, and, um, and I got your call. Я смотрел новости, ну, вы знаете, прямо над беговой дорожкой, и я получил ваш звонок.
Jeff and Jason there, are scientists who are going to take a tuna and put it in the equivalent of a treadmill, a flume. Джефф и Джейсон - ученые, которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком.
We had an animal running on a treadmill at Duke University on the East Coast of the United States, producing the brainstorms necessary to move. Обезьяна в Университете Дьюка на Восточном побережье США бежала по беговой дорожке, генерируя мозговые бури, необходимые для движения.
Nearest the cockpit is a recovery area with physiotherapy equipment such as a treadmill, stationary bicycle, and a therapy table for massage, electro-muscular stimulation, and other treatments (but definitely not for doping). Рядом с кабиной пилотов располагается зона восстановления и релаксации, в которой можно установить физиотерапевтическое оборудование, например, беговую дорожку, велотренажер, массажный стол, электромиостимуляторы и другие приспособления (конечно же, без всяких допинговых штучек).
Two years ago, Shinzo Abe’s election as Japan’s prime minister led to the advent of “Abenomics,” a three-part plan to rescue the economy from a treadmill of stagnation and deflation. Два года назад, выборы Синдзо Абэ на пост премьер-министра Японии привели к появлению “Абэномики,” плана, состоящего из трех частей, по спасению экономики от беговой дорожки стагнации и дефляции.
It moves in a gait that an insect uses, and here it is going on the treadmill. Now, what's important about this robot, compared to other robots, is that it can't see anything, it can't feel anything, it doesn't have a brain, yet it can maneuver over these obstacles without any difficulty whatsoever. Он движется так же, как движутся насекомые. Посмотрите, как он проходит беговую дорожку. Отличительной чертой этого робота является то, что он ничего не видит, ничего не чувствует, не имеет мозга и несмотря на это - он может с лёгкостью преодолевать все эти препятствия.
Oh yes, and the Romans used treadmills. О да, а римляне использовали силу мышц.
Now we'll see about those treadmills! Теперь мы посмотрим на эту силу мышц!
Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they're gonna set up for us in the parking lot. Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!