Verwendungsbeispiele von "trivia" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Our media’s preoccupation with trivia – and collective lack of conscience – is impressive even by British tabloid standards. Озабоченность наших средств массовой информации мелочами – и коллективное отсутствие совести – являются впечатляющими даже по стандартам британских таблоидов.
We're going to trivia night at the Merry Peasant. Мы проведем викторину в кафе неподалеку.
Whoever loses trivia has to drive Bobby's visor to him. Кто проигрывает викторину, тот отвозит Бобби его счастливый козырек.
“We have this annual trivia night, where we raise money for charity. — У нас проходят такие ежегодные вечера с викторинами, во время которых мы собираем деньги на благотворительность.
I want pointless quotes, useless trivia, the downpour of idiocy you've practically patented. Я хочу бесцельных цитат, бесполезных пустяков, Ливня идиотизма, который у тебя практически гениальный.
Masters, if you want nervous energy, flash cards, and obnoxious pieces of arcane trivia. Мастерс, если тебе нужна раздражающая энергичность, карточки с подсказками, и надоедливые маленькие секретики.
It's an accretion of moments that add up to where we are now, where trivia becomes news. Это множество моментов, из которых сложилось наше сейчас, когда пустяки стали новостями.
A bit of trivia, the human body when drained of most its blood will often times stop working. Интересный факт, человеческое тело лишенное большинства крови чаще всего перестает функционировать.
Trivia Crack quickly and easily implemented the Audience Network and used hyper-targeted and localized ads to monetize at a global scale. Разработчики Trivia Crack смогли без проблем внедрить Сеть аудитории, чтобы монетизировать свою игру благодаря локализованной рекламе с точно настроенным таргетингом.
Yeah, Dov's on this new trivia kick, and he's not gonna let us leave until he's crowned king of the dorks. Да это Дов и его новый удар, и он не отпустит нас, пока он не станет коронованным королем придурков.
On the upside, Dunlosky and Rawson discovered that far more college students today knew the following vital pop cultural trivia than did their peers back in 1980: Что касается позитивных моментов, то Данлоски и Росон обнаружили, что значительно больше студентов университетов сегодня располагают знаниями о предметах актуальной поп-культуры, чем их коллеги в 1980-х годах.
For example, it’s perfectly logical that most college students today don’t have a clue about era-specific pop culture trivia, such as the identity of the cartoon character Popeye or Lone Ranger’s sidekick Tonto. Логично предположить, что большинство студентов университетов сегодня мало что знают о таких характерных для специфической эпохи поп-культуры предметах и атрибутах, как герой мультфильмов и комиксов Моряк Попай «Лупоглазый» (Popeye) или Тонто - приятель Одинокого Рейнджера (Lone Ranger).
Many of Last Jedi’s weakest moments, including a pointless and way-too-literally-cartoonish Maz Kanata cameo, are leftover sins from The Force Awakens, which had more characters than a Mos Eisley Cantina trivia night, and which set up a few relationship dynamics that Johnson doesn’t so much ignore as put on hold. Многие из самых слабых моментов, включая бессмысленную эпизодическую роль слишком мультяшного Маза Канаты, это неискупленные грехи «Пробуждения Силы», в которой персонажей намного больше, чем посетителей в ресторанчике «Кантина Чалмуна» в Мос-Эйсли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!