Beispiele für die Verwendung von "true" im Englischen

<>
Our true nationality is mankind. Наша истинная национальность - человеческий род.
Sadly, it's metaphorically true. Жаль, но оно верно метафорически,
I want a true mentee. Я хочу настоящего подопечного.
But it's really true. Но это действительно правда.
Air Pollution’s True Costs Подлинная цена загрязнения воздуха
Can be false or true. Значение может быть false или true.
Returns the logical value TRUE Возвращает логическое значение ИСТИНА.
That remark is true, and unfortunate. Это замечание и правильное, и неудачное.
Princess Diana is announcing on TV that landmines form a structural barrier to any development, which is really true. Принцесса Диана говорит на телевидении о том, что противопехотные мины - структурное препятствие на пути любого развития, и это чистая правда.
He was, in the true sense of the word, a self-made man, whose pluck, ambition, drive and inner belief in his destiny carried him to the pinnacle of his achievements. Он был человеком, в полном смысле слова сделавшим себя самого, и его смелость, честолюбие, напористость и внутренняя вера в свое предназначение вознесли его на вершину его деяний.
Spoken like a true mafioso. Слова истинного мафиози.
Just wonderfully true to itself. Просто замечательно верен себе.
As a true gladiator would. Как настоящего гладиатора.
True, cancer therapy is complex. Лечение рака действительно очень сложное.
This was a true parliamentary revolution. Это стало подлинной парламентской революцией.
Then B must be “True.” Тогда B должно быть равно "True".
That's true in many ways. Это во многом соответствует истине.
But this is not always true. Однако такое утверждение не всегда является правильным.
What if her true objective is to satisfy Conservative hardliners by bringing about a “clean break” with the EU? Что если её реальная цель – удовлетворить сторонников жёсткой линии в Консервативной партии и добиться «чистого разрыва» с ЕС?
Major, lark's true pepper. Майор, истинный перченный жаворонок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.