Usage examples of "turn off and on" in English with translation to Russian

<>
Solution 1: Power cycle (turn off and on) the console Решение 1. Выключите консоль и снова включите
Turn off and then restart your Xbox 360 console. Выключите консоль Xbox 360 и перезагрузите ее.
Turning your phone off and on several times may help solve this problem. Чтобы решить эту проблему, попробуйте несколько раз выключить и включить свой телефон.
Select the background page you want to turn off and click End Process. Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Если данное устройство создает вредные помехи, влияющие на качество радиосвязи или прием телевизионного сигнала (что можно проверить, выключив и включив устройство), пользователю рекомендуется устранить помехи, приняв следующие или иные меры:
Turn off and unplug your console, and then wait 5 minutes. Отключите и отсоедините консоль от розетки и подождите 5 минут.
I'm in beauty school off and on. Я время от времени учусь на косметолога.
Have you tried turning it off and on again? Вы пробовали выключить и снова включить?
Hello, I T, have you tried turning it off and on again? Алло, АйТи, вы пробовали выключить и включить это снова?
The framework agreement that has now resulted from these talks, which have been taking place off and on for 12 years (and in which I participated for a time) is intended to bring Iran’s nuclear program under international supervision, thereby containing the risk to regional and global stability. Рамочное соглашение, ставшее на данный момент результатом этих переговоров, которые начинались и прекращались на протяжении 12 лет (и в которых я одно время принимал участие) нацелено на подведение ядерной программы Ирана под международный контроль, благодаря чему можно было бы контролировать риск подрыва региональной и глобальной стабильности.
Turns your cellular data connection off and on. Включает и отключает передачу данных по сотовой сети.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
I turned the lamp off and fell asleep. Я выключил лампу и заснул.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
We cannot place an order with you at the price and on conditions specified in your offer. Мы не можем разместить у Вас заказ по цене и на условиях, указанных в Вашем предложении.
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. Полка отвалилась и все книги посыпались на Васю.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
I could go on and on я могу продолжать и дальше
Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground. Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!