Beispiele für die Verwendung von "type" im Englischen mit Übersetzung "набирать"

<>
I've set type for about 5000 books. Я набрал не меньше пяти тысяч книг.
You type "pharmacy Chicago," or the zip code. Вы набираете: "Аптека Чикаго" или почтовый индекс.
Did you type the number in under the blanket? А номер вы набирали из-под одеяла?
You have to go to YouTube and type in "iPhone Shuffle." Зайдите на YouTube и наберите "iPhone Shuffle".
One of my Twitter friends can type only with his toes. Один из моих друзей на Twitter'e может набирать на клавиатуре только пальцами ног.
In the Open box, type cmd.exe, and then click OK. В поле Открыть наберите cmd.exe, а затем нажмите кнопку ОК.
In the address bar at the top, type chrome://apps, and press Enter. Наберите chrome://apps в адресной строке и нажмите клавишу Ввод.
Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother. Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу.
Click Reveal My Trusted Contacts and type the full name of one of your trusted contacts. Нажмите Раскрыть мои доверенные контакты и наберите имя и фамилию одного из доверенных контактов.
Select the type of worker record to create when you hire people to fill the positions. Выберите тип записей работников, которые должны создаваться, когда вы набираете людей на вакантные должности.
When I find myself in a conversational situation, I need to type fast and to jump right in. Когда я нахожусь в процессе беседы, Мне нужно набирать быстро, чтобы успевать за другими.
Create and edit Office docs, send email, even type text messages on your connected screen when your thumbs get tired. Создавайте и редактируйте документы Office, отправляйте электронную почту и даже набирайте сообщения на подключенном экране, когда устанут пальцы.
This is Pandora. Free Internet radio. Not just free Internet radio - you type in a band or a song name. Это "Пандора". Бесплатное интернет-радио. Не просто бесплатное интернет-радио. Вы набираете название группы или песни.
32 The wording appearing in boldface type reflects the changes made to the provisions set out in the previous working paper. 32 Текст, набранный жирным шрифтом, отражает изменения, внесенные в положения, содержащиеся в предыдущем варианте рабочего документа.
Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google. Причина, по которой это не работает, такова: можно по-прежнему набрать 74.125.226.212 в браузере или сделать это активной ссылкой, и по-прежнему попасть на сайт Google.
And then, for instance, this other exhibition that was entitled Workspheres in 2001, where I asked different designers to come up with ideas for the new type of work styles that were happening in the world at that time. Затем была вот эта выставка, получившая название "Сфера деятельности" в 2001. Я попросила разных дизайнеров предложить идеи для новых стилей работы, повсеместно набирающих силу в то время.
In the Team conversation, start typing your message. Начните набирать свое сообщение в беседе группы.
check that you typed the web page address correctly Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
The new secretary types faster than the old one. Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая.
Shows typed equation, the math button, and the converted equation Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!