Usage examples of "united rentals" in English with translation to Russian

<>
Neebo Inc, which operates more than 250 campus bookstores, says textbook rentals have doubled since 2011. Компания "Нибо Инкорпорейтид", которой принадлежит более 250 университетских книжных магазинов, сообщает, что объем проката книг вырос вдвое с 2011 года.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Rentals, purchases & paid subscriptions on game consoles Просмотр платного контента на игровых консолях
The United Nations sent peacekeepers to Bosnia. Организация Объединенных Наций отправила миротворцев в Боснию.
Rentals, purchases & paid subscriptions on Chromecast Просмотр платного контента на устройствах Chromecast
These three countries were united into one. Эти три страны были объединены в одну.
Estimated transaction revenue: Revenue derived from YouTube Rentals, which are available for select Partners. Ориентировочный доход от транзакций: доход от проката роликов (доступно не всем партнерам).
The President of the United States is now in Japan. Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.
You can use the Transaction revenue report to get an overview of estimated revenue generated by transactions from YouTube purchases and rentals, Fan Funding, and Super Chat. В этот отчет включены сведения о расчетном доходе, который вы получаете, когда пользователи платят за ваш контент, делают пожертвования и отправляют платные сообщения.
United, we are equal to most anything. Вместе мы никому и ничему не уступаем.
Skyscanner, an app for finding flights, hotels, and car rentals, has experienced a 100% increase in the number of people using Facebook Login to access the app. Число людей, получающих доступ к Skyscanner, приложению для поиска авиарейсов, отелей и аренды автомобилей, с помощью «Входа через Facebook», выросло на 100%.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
A YouTube coupon code is a credit that can be applied towards specific YouTube paid content: movies and TV show rentals or purchases. Купон – это специальный код, с помощью которого вы можете смотреть платный контент на YouTube со скидкой.
The fight for civil rights in the United States started in 1954, when the government said school had to be open to everyone. Борьба за гражданские права началась в 1954ом году в Соединённых Штатах, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем.
For movie rentals, your movie will be available for the duration of the rental period after you start watching it for the first time. Purchases will be available to watch as many times as you like and don't expire. Прокат начнется с момента первого просмотра, а приобретенные фильмы можно смотреть в любое время.
The United States is in the Northern Hemisphere. Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.
Rentals, purchases & paid subscriptions may also be cast to Android TV using the Cast button on your phone, tablet, or computer. Платный контент можно смотреть на телевизоре с Android TV и другим способом – передав ролик с телефона, компьютера или планшета нажатием кнопки.
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.
Rentals, purchases, and paid subscriptions are available on Roku devices introduced after July 2011: Платный контент можно смотреть только на устройствах Roku, выпущенных после июля 2011 года:
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!