Usage examples of "unselect checkbox" in English with translation to Russian

<>
Unselect the checkbox next to “When Xbox is off, turn off storage.” Отмените выбор флажка "При выключении Xbox отключить запоминающее устройство".
To run promotions only on Facebook, you can unselect the Run promotion on Instagram checkbox. Чтобы показывать рекламу только на Facebook, снимите галочку Запустить продвижение в Instagram.
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
Unselect the salary level to the left of your search results page Снимите отметку напротив уровня зарплаты в правой части страницы с результатами поиска.
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
Unselect all images by clicking the thumbnails at the bottom Отмените выбор всех изображений, нажав миниатюры внизу.
To enable a limit in condition, one has to flag it in the checkbox to the left of it. Чтобы включить ограничивающее условие, необходимо выставить соответствующий флажок слева от него.
Unselect the salary level from the jobs search page Снимите отметку напротив уровня зарплаты на странице поиска вакансий.
Pending order — if you tick this checkbox, the New Order window will be replaced by the Pending order window. Отложенный ордер — если отметить этот чекбокс, окно открытия позиции заменяется на окно, в котором можно установить отложенный ордер.
To unhide your story from someone, tap to unselect them. Чтобы снова показать свой рассказ кому-то, коснитесь, чтобы исключить этих людей из числа выбранных.
Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders. Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров.
Whatever you unselect will be hidden the next time you sign in to your AdWords account. Если вы отмените выбор какого-либо столбца, он будет скрыт при следующем посещении аккаунта AdWords.
Setting of "Enable proxy server" checkbox will enable proxy server support and activate the "Proxy..." button. Флажок "Разрешить прокси-сервер" включает поддержку прокси-сервера и активирует кнопку "Прокси...".
If you want to specify a different set of credentials, unselect Use current Windows credentials and specify the username and password an Active Directory account you want to use. Если вы хотите указать другие учетные данные, снимите флажок Использовать текущие учетные данные Windows и укажите имя пользователя и пароль нужной учетной записи Active Directory.
In the window for opening new order, tick Pending Order checkbox: В окне открытия нового ордера нужно отметить чекбокс "Отложенный ордер":
You can also click Unselect All and then select the columns that you want or click Select All to select all of the columns. Можно также нажать кнопку Снять выделение и выбрать нужные столбцы или нажать кнопку Выделить все, чтобы выделить все столбцы.
Pending order — if you remove tick from this checkbox, the Pending order window will be replaced by the New Order window allowing you to open the position at current price. Отложенный ордер — если снять отметку с этого чекбокса, окно приобретает вид для открытия позиции по рыночной цене, а не для выставления отложенного ордера.
Then unselect yourself. Затем снимите флажок напротив себя.
This option can be enabled by setting of the "Color print" checkbox and then pressing the "OK" button. Чтобы включить эту опцию, необходимо выставить флажок "Цветная печать" и нажать кнопку "ОК".
And the way we do that is we go up here, and we unselect Link to Previous, and then we change the format of this page number. Для этого мы перейдем сюда и отключим параметр «Как в предыдущем разделе». Затем мы изменим формат этого номера страницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!