Verwendungsbeispiele von "up till now" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Up till now the principles for capacity allocation have not been applied, because only the Lithuanian Railways (LG) use the railway infrastructure. До настоящего времени принципы распределения пропускной способности не применялись, поскольку железнодорожная инфраструктура эксплуатировалась только Литовскими железными дорогами (ЛЖД).
Up till now the principles for capacity allocation have not been applied, because only the Lithuanian Railways (LG) used the railway infrastructure. До настоящего времени принципы распределения пропускной способности не применялись, поскольку железнодорожная инфраструктура эксплуатировалась только Литовскими железными дорогами (ЛЖД).
Up till now such data system has not been administered by the Informatics and Communications Department under the Ministry of the Interior, therefor it was not possible to ascertain the number of women and children who were victims of domestic (family) violence. До настоящего времени такая система данных не была в ведении Департамента информатики и коммуникаций при Министерстве внутренних дел, поэтому невозможно было установить точное число женщин и детей, которые стали жертвами бытового насилия (насилия в семье).
Regrets that up till now there has been little headway made in redressing the unfairness of the current system of debt resolution, which continues to place the interests of the lenders above those of indebted countries and the poor within them, and therefore calls for an intensification of efforts to devise effective and equitable mechanisms; выражает сожаление по поводу того, что до настоящего времени был достигнут незначительный прогресс в изменении несправедливого характера нынешней системы решения проблемы задолженности, в рамках которой интересы кредиторов по-прежнему ставятся выше интересов имеющих задолженность стран и проживающих в них бедных слоев населения, и поэтому призывает к активизации усилий с целью разработки эффективных и справедливых механизмов;
Have you led a happy life up till now? У тебя была счастливая жизнь до сегодняшнего дня?
What we saw up till now was from the Pacific. Всё, что мы видели до этого -- со дна Тихого океана.
And to think that up till now we managed on shoeing horses and fixing gates. Подумать только, до сих пор мы обходились лишь подковыванием лошадей и установкой ворот.
They basically went out on a date, and he says at the end that he didn't "achieve" her up till now. Они сходили на свидание, и только потом он сказал, что "добился" её только сейчас.
So you've had a pretty easy time up till now - a few laughs, and all that kind of thing - in the talks to date. Так что до сих пор все было довольно просто - несколько шуток, в таком духе - в предыдущих докладах.
If i had to choose between these two incredibilities, i'd rather believe in some mysterious action of fate than in the infamy of a daughter, who up till now has been so perfect. Если бы мне нужно было выбирать между двумя непостижимыми вещами, я бы поверила в неслыханный каприз судьбы, чем в низость души моей дочери, до сих пор столь превосходную.
The yeast, whose mission it has been up till now to raise the dough, to enliven it, to vivify it, in order to complete its mission, which is also to turn this dough into bread, has to give up its life. Дрожжи, чьей миссией было поднятие теста, его оживление, чтобы завершить свою миссию, которая также превращение теста в хлеб, должны отдать свою жизнь.
Up till now, 1030 women inmates have been received at the Twantay Centre, 842 have been returned to their parents and 10 passed away in the hospital; out of 1240 received at the Mandalay centre, 59 were returned to their parents and 3 passed away at the hospital. На сегодняшний день через центр в Туанте прошли 1030 женщин, из которых 842 вернулись к родителям, а 10 скончались в больнице. Из 1240 женщин, прошедших через центр в Мандалае, 59 вернулись к родителям и 3 скончались в больнице.
The State accepted that it will have to prove all material elements to the charges levelled against the accused and has up till now called witnesses in an attempt to prove its case beyond reasonable doubt. Государство согласилось с тем, что оно должно доказать все существенные элементы обвинений против обвиняемых, и к настоящему времени вызвало свидетелей в попытке доказать обвинение без каких-либо разумных сомнений.
Susic's run Roda for years, but he's never surfaced in America till now. Сюзик руководил Рода много лет, но в Америке до сих пор его никто не видел.
He sits up till late at night. Ночью он сидит допоздна.
As if everything was going my way till now. Но ты должен делать, что я скажу.
She didn't make it through the night, but up till then, it was kind of fun. Всю ночь она, конечно, не выдерживала, но пока она держалась, было вполне весело.
On the morning of January 21 1941, Captain Jack Harkness failed to report for duty, never seen again, till now. Утром от 21 января 1941, Капитан Джек Харнесс послал свой последний рапорт, и не был замечен, до настоящего времени.
He's also making good on his dad's threat to keep him locked up till next Halloween. Он воплощает угрозу своего отца оставить его взаперти до следующего Хэллоуина.
Till now I always delivered them in perfect condition. До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!