Exemples d'utilisation de "до" en russe

<>
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: The explanations range from the anthropological to the borderline racist:
Я должен вернуть книгу до субботы. I have to give back the book before Saturday.
Условное принятие до предоставления официальной выписки. Conditional acceptance until official transcript can be provided.
Сайты SharePoint не поддерживают даты до 1900 года. SharePoint sites do not support dates prior to 1900.
Вход детям до пяти лет бесплатно. There is no admission fee for children under five.
Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30. He is late. Let's wait for him till 5:30.
На одну страницу можно подписать до 10 приложений. A page may have up to 10 apps subscribing to it.
Каким способом мне лучше добраться до аэропорта? What is the best way to get to airport?
Вас разбудят за полчаса до прибытия туда. You will be called half an hour before we arrive there.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
До обретения независимости история страны была ещё более разрушительной. The country’s history prior to independence was even more devastating.
Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты. English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня. These events remain at the center of East European politics to this day.
А это было ещё до событий в Кельне. And that was before Cologne.
Поставленный товар останется нашей собственностью до полной оплаты. The delivered merchandise remains our property until full payment.
До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался. Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps.
Каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу. A fifth of kids under two drinks soda.
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января. I've got to take my library books back before January 25th.
Вторая игра доступна с шестнадцатого числа до окончания текущего месяца. The second title is available from the sixteenth day until the end of the month.
Среди мужчин обязательство вступить в брак, взятое на себя до начала сожительства, никак не связано с вероятностью развода. For men, commitment to marriage prior to cohabitation had no relationship to the likelihood of divorce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !