Ejemplos del uso de "vermilion paint" en inglés

<>
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
We were dressed in new, heavy, uncomfortable clothes and had been seen off by our entire extended family, who had come to the airport with garlands and lamps; our foreheads were anointed with vermilion. На нас была новая, довольно тяжелая и неудобная одежда, провожать нас в аэропорт пришли все многочисленные родственники с гирляндами и лампами; наши лбы были помазаны киноварью.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
An artist uses many tubes of paint to make a large painting. Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
You should take advantage of the good weather to paint the fence. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Please paint the door white. Пожалуйста, покрась дверь в белое.
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
That house cried for a coat of paint. Тот дом требовал покраски.
At a rollout ceremony on December 13, 1973, in Fort Worth, Texas, the YF-16 faced its skeptics and a few champions with a gaudy red, white, and blue paint job. На официальной церемонии представления, состоявшейся 13 декабря 1973 года в Форт-Уорте, штат Техас, опытный образец YF-16 предстал перед скептиками и немногочисленными энтузиастами в ярких красно-бело-синих красках.
“When we got it, it had Moldovan air force paint on it. — Когда он поступил к нам, на нем была краска молдавских ВВС.
Unlike the Fulcrum moldering outside NASIC, this example has been beautifully restored and rests in climate-controlled comfort, basking under klieg lights, resplendent in a freshly applied paint job that feels satiny to the touch. В отличие от Миг-29, гниющего возле разведцентра, этот экземпляр замечательно восстановлен и нежится в комфорте с климат-контролем, наслаждаясь мягким светом ламп и блестя свежей краской, которая на ощупь как атлас.
History mode is static, i.e. the user can only analyze data and paint on the charts but cannot start testing in this mode. Режим истории является статическим. Пользователь может анализировать данные и рисовать на диаграммах. Тестирование в этом режиме невозможно.
To paint a Rectangle you should: Добавим прямоугольник на диаграмму:
You can paint vertical, horizontal, trend lines, rays, poly lines and add Fibonacci tools of different styles and colors. Вы можете рисовать вертикальные, горизонтальные, трендовые линии, полилинии, лучи и добавлять инструменты Фибоначчи разных цветов и стилей.
The secondary indicators paint a similarly discouraging picture for potential buyers. Вспомогательные индикаторы рисуют схожую малоприятную картину для потенциальных покупателей.
To paint an Andrews' Pitchfork: Чтобы нарисовать Вилы Эндрюса:
To paint a Fibo Extension: Чтобы нарисовать Расширение Фибоначчи:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.