Sentence examples of "versioning control" in English

<>
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Platform Versioning Управление версиями платформы
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
You can read more about the intent of versioning in our guide, but here we'll explain how you make a call to a specific version of the Graph API. Дополнительные сведения о назначении различных версий см. в нашем руководстве. В этом разделе мы расскажем, как отправить вызов в определенную версию API Graph.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Learn how the Graph API is structured, how versioning works and what access tokens are. Информация о структуре API Graph, управлении версиями и маркерах доступа.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
Get ahead of upcoming changes and deprecations by using our versioning and migration systems. Наши системы управления версиями и миграцией помогут вам подготовиться к будущим изменениям.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
An advanced setup for repair management that includes tracking of repairs and versioning for bills of materials (BOMs) Расширенная настройка управления ремонтом, которая включает отслеживание ремонта и использование версий спецификаций материалов.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Click the following links to read versioning and update information for specific companion apps. Перейдите по ссылкам ниже, чтобы ознакомиться с информацией о версиях и обновлениях конкретных вспомогательных приложений.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
SharePoint stores the documents, which allows for document coauthoring and versioning. В SharePoint хранятся документы, что позволяет совместно создавать документы и управлять их версиями.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Affinity rules contains the id attribute for its unique identifier that is used for localization, versioning and querying. Правила сходства имеют атрибут id для уникального идентификатора, используемого для локализации, управления версиями и выполнения запросов.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
The identifier is used for localization, versioning, and querying. Идентификатор используется для локализации, управления версиями и выполнения запросов.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
Meanwhile, SharePoint stores the documents, bringing document coauthoring and versioning to the table. Документы хранятся в SharePoint, что позволяет совместно редактировать документы и управлять их версиями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.