Beispiele für die Verwendung von "waist" im Englischen mit Übersetzung "талия"

<>
Narrow shoulders, thin waist and narrow hips. Узкие плечи, тонкая талия, узкие бедра.
She is naked, with just a towel around her waist. Сама она голая, только белое махровое полотенце вокруг талии.
Sucked-in waist like a man with a sour lollipop. Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке.
My brother says my lady has such a slender waist. Мой брат говорит, что у моей леди такая тонкая талия.
I have wide hips, a small waist and hardly any bust. У меня широкие бёдра, тонкая талия и очень маленькая грудь.
My brother says the proud maiden has such a narrow waist. Мой брат говорит, что у моей леди такая тонкая талия.
She's got light skin a thin waist leaves little to the imagination У нее тонкая кожа тонкая талия осталось включить немного воображения
It sheds inches off your waist and doesn't take up any space! Убирает сантиметры с вашей талии и не занимает много места!
We can add a strap around the waist between these two straps here. Мы можем добавить ещё один ремень вокруг талии, между этими двумя.
That he takes inches off a waist, and a decade off a jawline. Что он убирает дюймы с талии, и десятилетия с подбородка.
The calorie cutters also saw reductions in blood pressure, body fat, and waist size. Урезавшие количество калорий также отметили у себя снижение артериального давления, уменьшение жировых отложений и изменившийся обхват талии.
Make sure to hold your headset at waist height, and face toward your computer while you trace the boundary. Во время трассировки границы держите гарнитуру на высоте талии лицевой стороной к компьютеру.
The waist of the average 21st-century American male is 39.7 inches, according to U.S. health statistics. Обхват талии среднего американского мужчины 21-го века составляет 39,7 дюйма, по статистическим данным службы здравоохранения США.
A three-year study of white-collar workers found an association between body-mass index and waist size and overtime work Трехлетнее исследование работников умственного труда доказало наличие связи между индексом массы тела и размером талии и сверхурочной работой
I want you to take a bedsheet, tie it around your waist, climb up on the railing, and leap off the ledge. Я хочу, чтобы ты обмотал талию простыней, вылез за ограждение балкона и оттолкнулся.
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and. Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и.
With the share on her waist she leans on the balustrade and dreams green eyes, black hair her body of cold silver С акцией на ее талии она наклоняется на балюстраде и мечтах зеленые глаза, темные волосы ее тело холодного серебра
Anthropometric measures, included measuring height, weight, waist and hip measurements, and the recommended weights of the body mass index (BMI) were used to evaluate the condition of people. Антропометрические замеры включали измерение роста, веса, объема талии и бедер, и для оценки состояния здоровья людей использовались рекомендуемые значения индекса массы тела (ИМТ).
I had one foot on the bed, the other wrapped round his hips as he lifted me by the waist so that my other foot was wedged against the dressing table. Одной ногой я встала на кровать, другой обхватила его бёдра, он поднял меня за талию, и моя другая нога оперлась на туалетный столик.
Ads may not depict a state of health or body weight as being perfect or extremely undesirable (ex: you cannot use an image showing a person measuring his/her waist or an image focused solely on a person's abs). Реклама не может представлять состояние здоровья или веса как идеальное или же абсолютно нежелательное (например, нельзя использовать изображение человека, демонстрирующее размер его талии, или фото одного только пресса).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!