Exemples d'utilisation de "wap gateway" en anglais
It's your own personal space and your gateway to all the services we offer.
Это Ваше личное пространство и доступ ко всем услугам, которые мы предоставляем.
To store the network information and connect to your target WAP, tap Save.
Чтобы сохранить сведения о сети и подключиться к желаемой точке доступа WAP, коснитесь элемента Сохранить.
From experienced traders to inexperienced, from small depositors to large, the list of live accounts we offer is a gateway to your financial aspirations.
Наши типы счетов подходят как опытным трейдерам, так и новичкам, при малых и больших инвестициях. Вы непременно найдете среди типов счетов, которые мы предлагаем, именно тот, который подойдет Вашим целям и стремлениям.
It is not only a payment gateway, but it is safe, reliable, and internationally recognized.
Однако этот способ внесения средств не только удобен, но и полностью безопасен и распространен во всем мире.
The security type must match the security setting of your target WAP.
Параметры безопасности должны совпадать с параметрами безопасности подключаемой беспроводной точки доступа WAP.
As for Turkey, the other lung of the Syrian economy, it has made up its mind despite the double veto, and there will soon be a qualitative shift through the Turkish-Syrian gateway.
Что до Турции, второго легкого сирийской экономики, она уже приняла решение, невзирая на двойное вето, и вскоре ожидается качественный сдвиг с участием турецко-сирийского канала.
Enter the password if the target WAP is secured.
Введите пароль, если подключаемая точка доступа WAP защищена паролем.
Shorten the distance between your console and your wireless router or gateway.
Сократите расстояние между консолью и беспроводным маршрутизатором или шлюзом.
in terms of overall GDP growth, it was about one percentage point, but larger in terms of the annual WAP growth rates - more than 1.5 percentage points, given that the US working-age population grew by 0.8%, whereas Japan's has been shrinking at about the same rate.
с точки зрения общего роста ВВП, она составляла примерно один процентный пункт, но больше с точки зрения ежегодных темпов роста ТН - более 1,5 процентных пункта, учитывая, что население США трудоспособного возраста выросло на 0,8%, в то время как в Японии оно сократилось примерно на это же значение.
Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза.
If two countries achieve the same growth in average WAP income, one should conclude that both have been equally efficient in using their potential, even if their overall GDP growth rates differ.
Если две страны добиваются одинакового среднего роста доходов трудоспособного населения (ТН), можно сделать вывод, что обе страны были одинаково эффективны в использовании своего потенциала, даже если их рост общего ВВП отличается.
Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом.
The difference between Japan and the US is instructive here: in terms of overall GDP growth, it was about one percentage point, but larger in terms of the annual WAP growth rates – more than 1.5 percentage points, given that the US working-age population grew by 0.8%, whereas Japan’s has been shrinking at about the same rate.
Здесь разница между Японией и США поучительна: с точки зрения общего роста ВВП, она составляла примерно один процентный пункт, но больше с точки зрения ежегодных темпов роста ТН – более 1,5 процентных пункта, учитывая, что население США трудоспособного возраста выросло на 0,8%, в то время как в Японии оно сократилось примерно на это же значение.
For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation that was included with the device, or contact the network administrator or local technical support for help.
Сведения о настройке параметров портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе смотрите в документации, которая поставляется с устройством или программой. Можно также обратиться за помощью к администратору сети или в местную техническую поддержку.
Addressed issue where the Application Proxy service may intermittently stop working, which prevents external clients from accessing published applications using WAP servers.
Устранена проблема, из-за которой служба прокси-сервера приложений периодически переставала работать, что мешало внешним клиентам получить доступ к опубликованным приложениям с помощью серверов WAP.
Type the user name and password for your router or gateway, and then click OK.
Введите имя пользователя и пароль для маршрутизатора или шлюза и нажмите кнопку ОК.
For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation for the specific device.
Дополнительные сведения о настройке портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе см. в документации по соответствующему устройству.
The urgent information needs to be updated very frequently and/or should to be communicated on a real time basis (e.g. by voice VHF or electronic data interchange, Internet, WAP).
Срочная информация нуждается в очень частом обновлении и/или должна передаваться в реальном масштабе времени (например, в речевой форме на ОВЧ или по каналам электронного обмена данными, по сети Интернет, посредством WAP).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité