Exemples d’usage de "wardrobes" en anglais avec traduction en russe

<>
They did everything from clothes pegs to wardrobes. Там делали все от прищепок до платяных шкафов.
Especially wardrobes, shelves and cupboards should be set into walls; vertical pipes should as far as possible be located in recesses or corners. Гардеробы, стеллажи и шкафы должны быть вмонтированы в стены; вертикальные трубопроводы должны, по мере возможности, располагаться в нишах или углах.
You strap wardrobes, chests of drawers on there and. Вы привязываете сюда свои шкафы, тумбочки.
This evolution has freed Western women from the tyranny of a fashion industry that in the bad old days would dictate a style, compelling women to invest heavily in updating their wardrobes, and then blithely declare their entire closets obsolete - again and again, with no end in sight. Эта эволюция освободила западных женщин от тирании индустрии моды, которая в старые недобрые времена диктовала стиль, принуждая женщин инвестировать значительные средства в обновление своего гардероба, а затем беспечно заявлять о том, что весь их гардероб устарел - снова и снова, без какого либо просвета в обозримом будущем.
They had to order several large wardrobes, along with shelves designed to accommodate her shoes. Им пришлось заказать несколько просторных шкафов для одежды и сделать шкаф специально под обувь.
The regulations set out the minimum requirements regarding kindergarten buildings and the facilities they must provide, such as playrooms, facilities for rest and movement, toilet facilities for children, wardrobes and clothes-drying facilities, storage space, an interview room, communal area for meetings between parents and staff, kitchens, etc. В Постановлении сформулированы минимальные требования, касающиеся зданий, в которых размещаются детские сады, и элементов их оснащения и оборудования, таких, как игровые комнаты, помещения для отдыха и физических занятий, туалетные помещения для детей, шкафы для одежды и помещения для сушки одежды, помещение для хранения, приемная комната, общественная комната для встреч родителей и персонала, кухни и т.д.
The deployment of six formed units between March and June 2000 resulted in the need for various items of accommodation equipment (beds, wardrobes, lamps, desks, night tables, chairs, as well as kitchen and laundry equipment), emergency water storage tanks, septic tanks, 20 industrial-size refrigerators, 20 chest freezers, electrical transformers and air conditioners for the camps built to accommodate the formed police units. В результате развертывания шести сформированных подразделений в период март-июнь 2000 года возникла необходимость в закупке различных средств оснащения жилых помещений (кровати, платяные шкафы, лампы, столы, прикроватные тумбочки, кресла, а также кухонное и прачечное оборудование), аварийные емкости для хранения воды, септики, 20 промышленных холодильников, 20 холодильных камер, трансформаторы и кондиционеры для лагерей, предназначенных для размещения сформированных полицейских подразделений.
This is an awfully big wardrobe. Какой громадный платяной шкаф.
I was going to buy a whole spring wardrobe, Link. Я собиралась купить целый весенний гардероб, Линк.
We have a wardrobe closet. У нас есть гардеробный шкаф.
This afternoon at the theatre he killed Julia, the wardrobe mistress. Сегодня в театре он убил Джулию, заведующую костюмерной.
I found it in William's wardrobe. Я нашла их в платяном шкафу Уильяма.
Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress. Тайна - самое важное в гардеробе авантюристки.
She was at the wardrobe. Она была в гардеробной.
I'd look in my mammy's wardrobe. Я бы заглянула в мамин шкаф.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
It's the wardrobe door. Это гардеробная дверь.
His arrests go to sexual conduct, not to wardrobe. Его аресты связаны с сексуальной распущенностью, а не с платяным шкафом.
No, I just thought my wardrobe needed a bit of sprucing up. Нет, я просто подумала, что мой гардероб нужно немного разнообразить.
I'm here for wardrobe. Я в гардеробную.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !