Exemples d'utilisation de "water bill" en anglais
Efforts to mobilize large-scale private-sector investment for urban sewerage and waste-water treatment systems in developing countries have been limited, and have mainly occurred in the context of public-private partnerships in large-city water supply systems, with a return on the investment in sanitation derived from sanitation charges added to the water bill.
Усилия по мобилизации крупномасштабных инвестиций со стороны частного сектора для создания городских систем канализации и водоочистки в развивающихся странах носили ограниченный характер и в основном осуществлялись в контексте партнерств между государственным и частным секторами в связи с системами водоснабжения крупных городов, при этом возмещение затрат на инвестиции в санитарно-технические объекты осуществлялось за счет добавления платежей за сантехнические услуги в счета за воду.
The water bill's due in 10 days, and our checking account's empty.
Счет за воду надо оплатить через 10 дней, наш счет в банке пуст.
Now, I can't pay for our mortgage or electric bill, credit card bill, water bill.
Теперь, я не могу заплатить за ипотеку или счет за электричество, кредитку, воду.
The right to have access to food and water is, like other economic, social and cultural rights contained in the Bill of Rights, recognized as justiciable under South African law, which means that, as with civil and political rights, cases can be taken to court and a court can review steps taken to realize economic, social and cultural rights.
Право на доступ к продуктам питания и воде, как и другие экономические, социальные и культурные права, закрепленные в Билле о правах, признается подлежащим защите в судебном порядке в соответствии с законодательством Южной Африки, а это означает, что, как и в случае с гражданскими и политическими правами, дела могут быть переданы в суд и суд может рассмотреть меры, принятые для осуществления экономических, социальных и культурных прав.
2. A proof of residence in your name (not older than 3 months), which can be a stamped bank statement, utility bill (electricity, gas, water or land-line telephone), credit card statement, official residency certificate or rental agreement.
2.Подтверждение места жительства (полученные не более 3-х месяцев назад): выписка из банка с печатью, счет за коммунальные услуги (электричество, газ, вода, городской телефон), выписка по кредитной карте или договор аренды .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité