Exemplos de uso de "web searching" em inglês com tradução para o russo

<>
When the Google search engine is fully operational for the main United Nations web site in late 2003, searching will be available in the six languages as well, extending to the full text of documents on ODS. Когда в конце 2003 года на основном веб-сайте Организации Объединенных Наций поисковая система Google станет полностью функциональной, поиск также можно будет вести на шести официальных языках с выходом на полный текст документов в Системе официальной документации.
Through the power of contemporary web based tools in providing content sourced from databases, the internet enables powerful searching of information with or without structure, making accessible huge repositories of information perhaps originally organised in ways that were only relevant to the uses for which the information was initially designed. Благодаря современным основывающимся на веб-технологиях инструментам, обеспечивающим представление информации из баз данных, Интернет открывает возможности для эффективного поиска структурированной или неструктурированной информации и для получения доступа к обширным массивам информации, возможно, организованным первоначально только в форме, подходившей для тех видов использования данных, для которых изначально предназначалась собираемая информация.
In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint. В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint.
Search engine optimization for searching the web Поисковая оптимизация для поиска в Интернете
Other coaching needs cited included: organizing research collections; searching iSeek and the web; understanding the use of desktop management tools and weblogs; and techniques for electronic filing, using Lotus Notes, Quickplace and Microsoft Word. Прочие отмеченные потребности в инструктаже включают следующие вопросы: организация тематических подборок; поиск в системе iSeek и в Интернете; понимание порядка использования инструментальных средств управления настольными средствами и сетевых журналов; и методы электронной регистрации и хранения документов с использованием программ Lotus Notes, Quickplace и Microsoft Word.
When searching the entire mailbox in Outlook and later and Outlook on the web, search results include the users' primary and archive mailbox. В Outlook и более поздних версий и Outlook в Интернете в поиск во всем почтовом ящике включаются основной и архивный почтовый ящик пользователя.
These keywords will target your video ads to viewers searching on the YouTube Search Network, as well as to contextually relevant videos and channels on YouTube and across the web. С их помощью настраивается таргетинг видеообъявлений на поисковую сеть YouTube, а также релевантные видео и каналы на YouTube и других сайтах.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
The police is searching for an escaped prisoner. Полиция ищет сбежавшего заключённого.
Internet Explorer is the world's most popular Web browser. Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
The police in Warsaw got the habit of searching people in the streets. В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах.
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
The police have been searching for Tom for years. Полиция разыскивала Тома годами.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
The boy was searching for the lost key. Мальчик искал потерянный ключ.
Best of the web Лучшее в сети
Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard. Искать правду легко. Принять ее тяжело.
check that you typed the web page address correctly Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
Since March 2009 the Kepler space telescope has been searching for extra-solar planets, especially for any that may be inhabitable. С марта 2009 года космический телескоп "Кеплер" ищет планеты за пределами Солнечной системы - прежде всего такие, на которых возможна жизнь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!