Beispiele für die Verwendung von "web searching" im Englischen

<>
When the Google search engine is fully operational for the main United Nations web site in late 2003, searching will be available in the six languages as well, extending to the full text of documents on ODS. Когда в конце 2003 года на основном веб-сайте Организации Объединенных Наций поисковая система Google станет полностью функциональной, поиск также можно будет вести на шести официальных языках с выходом на полный текст документов в Системе официальной документации.
Through the power of contemporary web based tools in providing content sourced from databases, the internet enables powerful searching of information with or without structure, making accessible huge repositories of information perhaps originally organised in ways that were only relevant to the uses for which the information was initially designed. Благодаря современным основывающимся на веб-технологиях инструментам, обеспечивающим представление информации из баз данных, Интернет открывает возможности для эффективного поиска структурированной или неструктурированной информации и для получения доступа к обширным массивам информации, возможно, организованным первоначально только в форме, подходившей для тех видов использования данных, для которых изначально предназначалась собираемая информация.
In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint. В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint.
Search engine optimization for searching the web Поисковая оптимизация для поиска в Интернете
Other coaching needs cited included: organizing research collections; searching iSeek and the web; understanding the use of desktop management tools and weblogs; and techniques for electronic filing, using Lotus Notes, Quickplace and Microsoft Word. Прочие отмеченные потребности в инструктаже включают следующие вопросы: организация тематических подборок; поиск в системе iSeek и в Интернете; понимание порядка использования инструментальных средств управления настольными средствами и сетевых журналов; и методы электронной регистрации и хранения документов с использованием программ Lotus Notes, Quickplace и Microsoft Word.
When searching the entire mailbox in Outlook and later and Outlook on the web, search results include the users' primary and archive mailbox. В Outlook и более поздних версий и Outlook в Интернете в поиск во всем почтовом ящике включаются основной и архивный почтовый ящик пользователя.
These keywords will target your video ads to viewers searching on the YouTube Search Network, as well as to contextually relevant videos and channels on YouTube and across the web. С их помощью настраивается таргетинг видеообъявлений на поисковую сеть YouTube, а также релевантные видео и каналы на YouTube и других сайтах.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
The police is searching for an escaped prisoner. Полиция ищет сбежавшего заключённого.
Internet Explorer is the world's most popular Web browser. Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
The police in Warsaw got the habit of searching people in the streets. В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах.
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
The police have been searching for Tom for years. Полиция разыскивала Тома годами.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
The boy was searching for the lost key. Мальчик искал потерянный ключ.
Best of the web Лучшее в сети
Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard. Искать правду легко. Принять ее тяжело.
check that you typed the web page address correctly Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
Since March 2009 the Kepler space telescope has been searching for extra-solar planets, especially for any that may be inhabitable. С марта 2009 года космический телескоп "Кеплер" ищет планеты за пределами Солнечной системы - прежде всего такие, на которых возможна жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.