Exemples d'utilisation de "whiny" en anglais

<>
You've a whiny voice! У тебя плаксивый голос!
Keep pushing, you whiny asshole! Продолжай катить, плаксивая жопа!
Beth was a whiny brat. Бет была плаксивым ребенком.
Not in such a whiny voice. Только не таким плаксивым голосом.
Well their music's depressing and whiny. Ну, музыка унылая и плаксивая.
Well, "today Gus" is a whiny baby. Ну, "Сегодняшний Гас" плаксивый ребенок.
You're like a whiny little girl. Ты как маленькая плаксивая девчонка.
You just turn into a whiny, helpless baby! Ты просто превратился в плаксивого беспомощного младенца!
It's my Romeo and Juliet, but less whiny. Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая.
Then he keeps complaining in that nasal whiny voice. Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа.
Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny. Твой голос двойника в точности, как Амары так плаксив.
Why don't you deal with the whiny, emotional stuff? Почему бы вам не поработать с плаксивым и эмоциональном материалом?
That whiny voice is seriously unattractive, just so you know. Этот плаксивый голос просто ужасен, к твоему сведению.
He gets real whiny if you don't pick up. Он становится плаксивым, если не взять трубку.
Most girls have the unfortunate tendency of being whiny, little twits. Для большинства девочек печальная тенденция быть плаксивым, мало упреков.
Then why are you still such a whiny pain in the ass? Тогда почему же ты до сих пор такая плаксивая заноза в заднице?
Okay, so, now I am a whiny, weird pain in the ass. Значит, теперь я странная и плаксивая заноза в заднице.
Well, why don't you complain about it some more, you whiny hag! Что ж, пожалуйся еще, плаксивая карга!
Killers, by and large, are whiny losers, but that doesn't make them any less dangerous. Убийцы, по большому счету, вообще плаксивые нытики, что, впрочем, не делает их менее опасными.
Yeah, because no one wants to buy their whiny music, they gotta give it away for free. Да, из-за того, что никто не хочет покупать их плаксивую музыку, им приходится раздавать её бесплатно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !