Verwendungsbeispiele von "whizzing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
There were shells exploding all around me, bullets whizzing past my ear. Вокруг меня взрывались снаряды, пули свистели над головой.
Bullets whizzing by my head were visual enough. Пули, просвистевшие у моей головы, были достаточно видимыми.
All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks. Все человечество, проносящееся со свистом, в безумстве бургеров с чипсами, корпоративных вечеринок, лопающихся шин, кричащих детей и внезапных приступов сердца.
Everybody riding out, shooting smoke all over, folks yelling, bullets whizzing by? Скачут, стреляют всё в дыму, люди вопят, пули свистят?
And that does whizz, bang, far too technical to explain! А еще свистит и стучит, короче трудно объяснить!
All this jazz and whizzing about. Весь этот джаз, и сопутствующая свистопляска.
Whizzing up and down like fireworks at a fairground. Они взлетали как фейерверки на ярмарках.
He's lying in bed, whizzing, with his eyes closed. А то он лежит уж, хрюкает, глаз не открывает.
That bullet whizzing by panicked Corky, and he did the wrong thing. Запаниковав, Корки стреляет и тут его ошибка.
He starts blowing smoke rings all around Catherine's naked, flawless body, as the galaxies go whizzing by over the glass-domed ceiling. Он выпускает колечки дыма, которые окутывают безупречное тело Кэтрин, а над ними вращаются галактики.
Society’s enduring dream of whizzing over a city in private flying cars has long captured the imagination of filmmakers – and now even some investors. Неугасающая мечта общества о полётах над городом в частных летающих машинах давно уже будоражит воображение кинематографистов, а теперь и отдельных инвесторов.
During the week, when there is no actual motor racing going on, the owners of race circuits allow people to rock up and spend the day whizzing around in their own cars. В течение недели, в те дни, когда нет гонок, хозяева гоночных треков позволяют людям приехать и провести день, отжигая в собственных машинах.
Completely in the safety of a studio, and yet with the green screen we can have some moving image that a skydiver took, and put in the sky moving and the clouds whizzing by. В полной безопасности в студии и в то же время, с зелёным экраном мы можем использовать кадры из отснятого парашютистом фильма, подложив небо в движении и пролетающие мимо облака.
You don't know how far that street is and you don't know if you're going straight and you hear cars whizzing back and forth, and you had a horrible accident that landed you in this situation. Вы не знаете, как далеко находится улица, не знаете, прямо ли вы идете и вам слышно, как мимо туда-сюда пролетают машины, а у вас за спиной авария, из-за который вы, собственно, здесь и оказались.
But by the third cane that went whizzing across the road, they realized that they needed to put the resources together, and they raised funds so that I could go to the Braille Institute and actually gain the skills to be a blind person, and also to go get a guide dog who transformed my life. С третьей тростью, которая взлетела в воздух, они поняли, что им надо найти деньги, которые они в итоге собрали, на то, чтобы отправить меня в Институт Брайля за навыками, необходимыми для слепых, и приобрести собаку-поводыря, которая изменила мою жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!