Sentence examples of "win praise" in English
The endgame for the Kremlin is not simply to win praise for its diplomacy, but to create stakeholders in the maintenance of Russia as one of the world’s great powers.
В итоге Кремль не просто заслужит громкую похвалу за свою эффективную дипломатию, но и создаст силы, заинтересованные в статусе России как великой мировой державы.
“The Paris agreement,” rants Trump, “handicaps the United States economy in order to win praise from the very foreign capitals and global activists that have long sought to gain wealth at our country’s expense.”
«Парижское соглашение, – кричит Трамп, – ставит экономику США в невыгодное положение, чтобы заслужить похвалы далёких иностранных капиталов и глобальных активистов, давно пытающихся нажиться за счёт нашей страны».
The media will then praise their respective governments' "courage" and "assertiveness," and cast the outcome as "win on points."
СМИ начнут восхвалять "смелость" и "настойчивость" своих правительств и преподнесут результаты встречи как "победу по очкам".
Trump has continued to praise Russian President Vladimir Putin, even after U.S. intelligence agencies concluded that Russia had interfered in the U.S. presidential race to help Trump win.
Трамп продолжает уважительно отзываться о президенте России Владимире Путине, несмотря на выводы американских разведывательных агентств о том, что Россия вмешалась в президентские выборы в США, чтобы помочь Трампу одержать победу.
Three other people were singled out for special praise.
Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
I believe the honest will win in the long run.
Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert