Sentence examples of "wire wrapped connection" in English
The exclusive right of authors, performing artists and phonogram producers to permit public broadcasting of their works via wire and wireless connection from any place and at any time (i.e. transmission via Internet);
исключительное право авторов, артистов-исполнителей и продюсеров фонограмм разрешать публичную передачу их произведений по проводной и беспроводной связи из любого места и в любое время (в том числе передачу через Интернет);
Similarly, a study in e-content showed that much of global news from U.S. news creators is recycled stories from the AP wire services and Reuters, and don't put things into a context that people can understand their connection to it.
Аналогично, исследование новостей в Интернете показало, что большинство международных новостей в СМИ США это переработанные новости международных агентств AP и Рейтер, которые не содержат контекст чтобы люди могли понять эти новости.
He beat me with a stick wrapped in barbed wire, and he pissed on me.
Он бил меня палкой, обмотанной колючей проволокой, и он мочился на меня.
Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails?
Джо, ты помнишь тот эксперимент, что мы проводили когда мы обернули медный провод вокруг гвоздей?
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.
Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
There is a connection between smoking and lung cancer.
Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths.
Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account
Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.
For my talk I need a beamer with a Windows PC connection.
Для доклада мне необходим бимер, подключенный к Windows.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall.
Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert