Beispiele für die Verwendung von "xml data root element" im Englischen

<>
This is the root element for the DLP policy template and is required for every template. Это корневой элемент для шаблона политики DLP, обязательный для каждого шаблона.
If you are manually creating a zip, make sure that the .exe and data folder are in the root of the zip. Если вы создаете файл .zip вручную, убедитесь, что файл .exe и папка с данными находятся в корне этого файла.
Before you can import retail product data from your vendors, you must set up a root folder where all the catalog import files, or CMR files, are stored. Прежде чем импортировать данные о розничной продукции от поставщиков, необходимо настроить корневую папку, в которой будут сохранены все импортированные файлы каталога (или CMR-файлы).
Before you can import retail product data from your vendors, you must set up a root folder where all the CMR files, are stored. Прежде чем импортировать данные о розничной продукции от поставщиков, необходимо настроить корневую папку, в которой будут сохранены все CMR-файлы.
As the failure to protect human rights is often a root cause of conflict, the effective promotion and protection of human rights must be seen as a vital element of conflict prevention. Поскольку неспособность обеспечить уважение прав человека нередко является одной из основных причин конфликта, их эффективное поощрение и защита должны рассматриваться в качестве важнейшего элемента предотвращения конфликтов.
In addition, any further development in the field of business semantics, such as “core components” for the new generation of electronic business standards, should be based on the accumulated knowledge represented in the current UNECE data element dictionaries. Кроме того, любые дальнейшие разработки в области семантики деловых операций, такие, как " ключевые компоненты " для нового поколения стандартов электронных деловых операций, должны строиться на основе накопленных знаний, воплощенных в нынешних справочниках элементов данных ЕЭК ООН.
These initiatives build on the use of the United Nations Trade Data Element Directory (UNTDED), Recommendation 33 (the Single Window), the various codes and other recommendations of UN/CEFACT, as well as the ongoing work on draft Recommendation 34 and the Core Components Library. Эти инициативы построены на использовании Справочника элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций (СЭВДООН), Рекомендации 33 (" одно окно "), различных рекомендациях, касающихся кодов, и других рекомендациях СЕФАКТ ООН, а также на результатах текущей работы по проекту рекомендации 34 и библиотеке ключевых компонентов.
A concrete outcome of this conference was the launching of a national project on establishing a Single Window in the former Yugoslav Republic of Macedonia, and more cooperation among the SEE countries'authorities in harmonizing trade data element exchange. Конкретным результатом этой конференции стало развертывание национального проекта по созданию " одного окна " в бывшей югославской Республики Македонии, а также углубление межведомственного сотрудничества в странах ЮВЕ в области согласования торговли и обмена элементами данных;
For example, if you insert the %occurred% merge data element, the date and time that the alert occurred are displayed in the email message. Например, при вставке элемента объединенных данных %occurred% в сообщении электронной почты появятся дата и время полученного оповещения.
XSLT merge data element XSLT-элемент данных слияния
In the email editor, enter the merge data element that you want to appear in the email messages. В редакторе электронной почты введите элемент слияния данных, который требуется отобразить в сообщениях электронной почты.
HTML merge data element HTML-элемент данных слияния
From here, you can configure the desired data element or event to be passed using either Jquery or Javascript. Здесь вы можете настроить элемент данных или событие, чтобы можно было передать его с помощью Jquery или Javascript.
Any property that's not a standard object property should be included as a data: {...} element on the JSON object you pass in when creating an object. Все нестандартные свойства должны быть включены в виде элемента data: {...} объекта JSON, который вы передаете при создании объекта.
It pointed out that the status of the collection and maintenance of hydrographic data was a fundamental element of any assessment of the marine environment. МГБ указало, что один из основополагающих элементов любой оценки состояния морской среды — это выяснение того, как обстоят дела со сбором и ведением гидрографических данных.
Indeed, the ability to handle data efficiently and swiftly has become a key element in international competitiveness, especially in international supply chains. Так, возможность эффективной и оперативной обработки данных превратилась на сегодняшний день в один из ключевых факторов конкурентоспособности на мировом рынке, особенно в системах международных поставок.
To get data from sharing insights, you need to add a meta element containing your app ID to all web pages on your website or websites associated with your app ID. Чтобы получить статистику перепостов, необходимо добавить элемент метаданных с вашим ID приложения на все страницы ваших сайтов, связанные с этим ID.
Valuable time series of crown condition assessments, data from the soil condition survey and the analysis of element contents of leaves and needles are now available from the large-scale monitoring plots. На сегодняшний день накоплен ценный массив временны ? х рядов оценочных данных о состоянии кроны; данных, полученных в ходе обследования состояния почв, и данных анализа элементного состава листвы и хвои на крупных участках мониторинга.
Data on families in developing countries that receive money from relatives working abroad directly demonstrate that at least one element of globalization – migration – increases economic stability in poor countries. Данные о семьях в развивающихся странах, которые получают деньги от родственников, работающих за границей, свидетельствуют о том, что, по крайней мере, один из элементов глобализации - миграция - повышает экономическую стабильность в бедных странах.
Quality assessments of statistical data (part of PE 3.2): Bulgaria, Switzerland and the IMF contributed papers that served as the basis of the Conference's in-depth review of this programme element. Оценки качества статистических данных (часть ПЭ 3.2): Болгария, Швейцария и МВФ представили документы, которые послужили в качестве основы для проведения Конференцией углубленного разбора этого программного элемента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.