Beispiele für die Verwendung von "данными" im Russischen
Übersetzungen:
alle48975
data21744
this10123
give6076
information3025
provide2595
allow1472
let756
evidence604
figure507
offer483
assign254
records227
detail226
fact179
feed152
findings103
datum5
gen4
andere Übersetzungen440
Поэтому, под водой есть визитные карточки с контактными данными.
So there's business cards down there that'll give you contact details.
Управление данными безопасности учетной записи Microsoft
Manage security information for your Microsoft account
Создайте CSV-файл с входными данными для одного из скриптов миграции.
Create a .csv file, which will provide input for one of the migration scripts.
Драйвер — это программа, которая позволяет компьютеру обмениваться данными с устройствами оборудования.
A driver is software that allows your computer to communicate with hardware devices.
Нечто близкое к ожиданиям можно считать хорошими данными.
Anything close to expectations may be considered a good figure.
После 11 сентября он одним из первых выразил свои соболезнования США и поделился разведывательными данными об Аль-Каиде.
One of the first leaders to offer his condolences after the 9/11 attacks, Putin shared Russian intelligence on al Qaeda with the United States.
Как это предусматривается в правилах, регистри-руемыми данными являются данные, идентифици-рующие цедента и цессионария, и краткое описание уступленной дебиторской задолженности.
As provided in the regulations, the data registered shall be the identification of the assignor and the assignee and a brief description of the assigned receivables.
Дождитесь письма с регистрационными данными для входа в счет.
Your login details will be sent to your email address
И она написала эти фрески с медицинскими данными, с информацией о составе, что-то такое, в виде диаграммы.
So she painted this medical facts mural with a nutrition label, something like that, in a diagram of him.
Более того, за усредненными данными скрывается большой разброс: в одних странах бедные могут выиграть от роста экономики, в других же они могут оказаться слишком обездоленными для того, чтобы воспользоваться его плодами.
Moreover, average findings conceal large differences: in some countries the poor can benefit from economic growth, in others they may be too deprived to take advantage of it.
Несовершеннолетние не смогут воспользоваться данными Услугами.
If you are a Minor, you may not use this service.
Иногда злоумышленники предоставляют себе разрешение на доступ к файлам OneDrive, чтобы пользоваться вашими данными даже после того, как вы смените пароль.
Sometimes attackers give themselves permission to access your OneDrive files, so that they can still see your information after you change your password.
Устранены проблемы с обновленными данными часовых поясов.
Addressed issues with updated time zone information.
Искаженная картина нигерийской экономики, вызванная прежними статистическими данными, вероятно, приводила к ошибочным решениям в вопросах частных инвестиций, кредитных рейтингов и налогообложения.
The distorted picture of Nigeria's economy provided by the previous statistics likely led to misguided decisions regarding private investment, credit ratings, and taxation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung