Exemplos de uso de "yugoslav" em inglês com tradução para o russo

<>
The Truth About the Yugoslav Truth Commission Правда о Югославской комиссии по выяснению правды
The Yugoslav President acted on his own. Югославский президент действовал в одиночку.
Naste Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia) Насте Чаловски (бывшая югославская Республика Македония)
The Yugoslav side does not share that opinion. Югославская сторона не разделяет этого мнения.
The Commission's appointment has been little noted in the Yugoslav press. О назначении комиссии мало упоминалось в югославской прессе.
It is not self-evident how a Yugoslav truth commission should operate. Не понятно, как должна действовать Югославская комиссия по выяснению правды.
On 17 December, the Yugoslav Army towed an artillery gun through the demilitarized zone. 17 декабря через демилитаризованную зону проследовало на буксире артиллерийское орудие югославской армии.
Montenegro split off from Serbia a few years ago, after the other Yugoslav republics left Serbia. Черногория отделилась от Сербии несколько лет назад, уже после того, как другие югославские республики покинули Сербию.
The basic way of acquiring Yugoslav citizenship was the acquisition of citizenship by origin (ius sanguinis). Основным способом приобретения югославского гражданства было приобретение гражданства по происхождению (по праву крови).
The former Yugoslav Republic of Macedonia office became independent of the Balkans area structure in August 2002. В августе 2002 года Отделение в бывшей югославской Республике Македонии стало независимым от зональной структуры на Балканах.
Croatia, Japan, Panama, Suriname and The former Yugoslav Republic of Macedonia joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились бывшая югославская Республика Македония, Панама, Суринам, Хорватия и Япония.
Djindjic accuses the Yugoslav National Army, controlled by President Vojislav Kostunica, of meddling in politics with these arrests. В связи с этими арестами Джинджич обвиняет Югославскую Национальную Армию, контролируемую президентом Воиславом Коштуницей, во вмешательстве в вопросы политики.
although a UN protectorate it remains formally under the sovereignty of the disintegrating Yugoslav federation of Serbia and Montenegro. хотя как протекторат ООН, оно остается под суверенитетом распадающейся Югославской Федерации между Сербией и Черногорией.
Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them. Монтенегро, меньший партнер Сербии в Югославской Федерации, в основном бойкотировало выборы, в то время как албанцы полностью их проигнорировали.
Kazakhstan, Montenegro, Serbia, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkmenistan are eligible for partial financial assistance (DSA only). Бывшая югославская Республика Македония, Казахстан, Сербия, Туркменистан и Черногория имеют право на получение частичной финансовой помощи (только суточные).
Iran and The former Yugoslav Republic of Macedonia have developed important metallurgical and chemical industries, as well as agriculture-based industries. В бывшей югославской Республике Македонии и в Иране широко развиты металлургическая и химическая промышленность, а также аграрная промышленность.
Polish, Czechoslovak, and Yugoslav students directed their protests against the Communist dictatorship, which was depriving their societies of elementary civic freedoms. Польские, чехословацкие и югославские студенты направили свои протесты против коммунистической диктатуры, которая лишала их общества элементарных гражданских свобод.
Organized a regional Conference on Data Harmonization and Paperless Trade in Ohrid, the former Yugoslav Republic of Macedonia, in December 2006. организовал региональную Конференцию по согласованию данных и безбумажной торговле в Охриде, бывшая югославская Республика Македония, в декабре 2006 года.
that today's Yugoslav Federation must quickly become a member of the OSCE, the UN, the IMF, and the World Bank. что сегодняшняя Югославская Федерация должна срочно стать членом ООН, МВФ и Мирового Банка.
Participants also included representatives of Judicial Training Centres (JTCs) in Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia and also Kosovo. На нем также присутствовали представители центров подготовки работников судебных органов из Боснии и Герцеговины, бывшей югославской Республики Македония и Косово.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!