Usage examples of "Air Canada Centre" in English with translation to Spanish

<>
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must. El centro de la ciudad, lugar de Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una visita obligada.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.
What languages are spoken in Canada? ¿Qué lenguas se hablan en Canadá?
Before the 15th century it was generally believed that the Earth was at the centre of the universe. Antes del siglo XV era una creencia extendida que la Tierra estaba en el centro del universo.
Air, like food, is a basic human need. El aire, como la comida, es una necesidad humana básica.
They settled in Canada. Se afincaron en Canadá.
There's lots to do: there are cinemas and lots of shops in the town centre. Hay muchas cosas que hacer: hay cines y muchas tiendas en el centro de la ciudad.
Please air the room. Por favor ventila la habitación.
He came back from Canada. Él volvió de Canadá.
A dictatorship means, by definition, one centre of power. Una dictadura por definición significa un centro de poder.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
Japan is not as large as Canada. Japón no es tan grande como Canadá.
The truth is at the centre of a universe of which no one knows the borders. La verdad permanece en el centro de un universo del que nadie conoce sus bordes.
It is clear that we cannot live without air. Está claro que no podemos vivir sin el aire.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
I just want a place that is near the beach and the city centre. Yo sólo quiero un lugar que esté cerca de la playa y del centro de la ciudad.
I must put some air in the tire. Tengo que inflar un poco en neumático.
Japan is smaller than Canada. Japón es más pequeño que Canadá.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!