Beispiele für die Verwendung von "Did" im Englischen mit Übersetzung "seguir"

<>
Did someone follow us here? ¿Alguien nos siguió hasta acá?
Did you keep in touch? ¿Seguisteis en contacto?
Mary followed her friend to the hotel because she did not know the area. Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área.
If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong? Si un árbol se cae en el bosque y nadie lo oye, ¿ocurrió realmente? Si un hombre dice lo que piensa en el bosque, y no le oye ninguna mujer, ¿sigue estando equivocado?
Don't follow the fashion. No sigas lo que sea de moda.
Why do you keep avoiding me? ¿Por qué me sigues esquivando?
I don't see Tom often. Yo no veo a Tom muy seguido.
I don't quite follow you No le sigo completamente
Please don't follow this advice. Por favor, no siga este consejo.
My homework remains to be done. Mi tarea sigue sin hacerse.
Why didn't you follow my advice? ¿Por qué no seguiste mi consejo?
Tom didn't follow Mary's advice. Tom no siguió el consejo de Mary.
Do not give up and keep writing. No te rindas y sigue escribiendo.
Don't change your mind so often. No cambies de parecer tan seguido.
Please don't be sad any more. Por favor no sigas triste.
Don't go further on that road. No sigas por ese camino.
Don't run after me any more. No me sigas más.
She didn't want to fight no more. Ella no quería seguir luchando.
I'm not paranoid, they do follow me! ¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo!
Are men who don't drink still men? ¿Siguen siendo hombres los que no toman?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!