Exemples d’usage de "a while ago" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He left a while ago. Se fue hace un rato.
Tom was here a while ago. Tom estuvo aquí hace un rato.
"Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago". «¿Conoces a Fausto?» «Por supuesto, le acabo de ver hace un rato
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
I haven't talked to you in a while. So what have you been doing? Llevo tiempo sin hablar contigo. ¿Que es de ti?
Let me think for a while. Dejame pensar un rato.
It's been a while since I had a good chat. Hace tiempo que no platico.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
Leave the window open for a while. Deja la ventana abierta un rato.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? He estado fuera un tiempo. ¿Puedes ponerme al día?
He's been waiting here for quite a while. Ha estado esperando aquí durante un buen rato.
It took him a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
Tom waited a while to let his eyes adjust to the darkness. Tom esperó un poco a que sus ojos se acostumbraran a la oscuridad.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
Once in a while my uncle took me to the harbor. De vez en cuando, mi tío me llevaba al puerto.
You're working too hard. Take it easy for a while. Estás trabajando demasiado. Relájate un tiempo.
It's been a while since we last met. Ha pasado mucho tiempo.
Wait here for a while. Espera aquí un poco.
Could you take care of the baby for a while? ¿Podrías cuidar del bebé un rato?
We haven't seen you in a while. No te hemos visto en un tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !