Exemples d’usage de "branch director" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The company aims to branch out into China. La empresa apunta a expandirse a China.
He is without doubt the most successful movie director in the world. Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.
The birds placed a nest on a branch. Las aves pusieron un nido en una rama.
Where's the director? ¿Dónde está el director?
The lamp was suspended from the branch of a tree. La lámpara se colgaba de la rama de un árbol.
He is a director, and should be treated as such. Él es un director y debería ser tratado como tal.
Epistemology is a branch of philosophy. La epistemología es una rama de la filosofía.
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
The boy tried to saw off the dead branch. El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.
Steven Spielberg is a film director. Steven Spielberg es un director de cine.
I cut a branch from the tree. He cortado una rama del árbol.
Who's your favorite movie director? ¿Quién es tu director de cine preferido?
We are the pioneers of this new branch of science. Somos los pioneros de esta nueva rama de la ciencia.
They appointed him as a director. Le nombraron director.
An olive branch symbolizes peace. Una rama de olivo simboliza la paz.
The director boasted of his status. El director se jactó de su posición.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Debemos erradicar el tráfico de drogas, sus raíces y sus ramas.
I have a high opinion of the film director. Tengo una opinión elevada del director de la película.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !