Exemplos de uso de "combination lock" em inglês com tradução para o espanhol

<>
An idea is an immaterial model of a real or a supposed element of reality. An idea is a fragment of our thoughts. When we think something, that single thought is an idea. Ideas are the atoms of the thoughts, and thoughts are a combination of ideas. Una idea es un modelo inmaterial de un elemento de la realidad sea real o ficticio. Cuando pensamos algo, ese único pensamiento es una idea. Las ideas son los átomos de los pensamientos, y los pensamientos son combinaciones de ideas.
In opening the door, I broke the lock. Al abrir la puerta, rompí la cerradura.
Please lock the door before you go out. Por favor, cierra la puerta con llave antes de salir.
Tom almost forgot to lock the door. Tom casi se olvida de ponerle llave a la puerta.
Please be careful not to forget to lock the door when you go out. Por favor procura no olvidarte de cerrar la puerta cuando te vayas.
This key doesn't fit in the lock. Esta llave no entra en la cerradura.
Is it possible to lock the doors of the meeting room? ¿Se puede cerrar con llave las puertas de la sala de reuniones?
Tom forgot to lock the door. Tom se olvidó se ponerle llave a la puerta.
Lock the window before going to bed. Ponle llave a la ventana antes de acostarte.
He put the key in the lock. Él metió la llave en la cerradura.
Please lock the door. Ponle seguro a la puerta, por favor.
The door will lock automatically when you go out. La puerta se cerrará automáticamente cuando salgas.
Lock the windows before going to bed. Cierra las ventanas antes de acostarte.
I forgot to lock the storeroom. Se me olvidó cerrar el almacén.
Tom forgot to lock his car. Tom olvidó ponerle llave a su coche.
Lock the door! ¡Traba la puerta!
The lock is broken. El candado está roto.
I forgot to lock the drawer. Se me olvidó cerrar con llave el cajón.
Tom was afraid that they'd lock him up and throw away the key. Tom tenía miedo de que le encerraran y tirasen la llave.
When I opened the door, I broke the lock. Al abrir la puerta, rompí la cerradura.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!