Exemples d’usage de "conclusion" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The conclusion is crystal clear. La conclusión es clara como el cristal.
The story drew to a conclusion. La narración se aproximó a una conclusión.
What led you to this conclusion? ¿Qué te llevó a esta conclusión?
This is how we reached the conclusion. Así es como llegamos a la conclusión.
How did you arrive at this conclusion? ¿Cómo llegaste a esta conclusión?
The conclusion rests on a solid basis. La conclusión descansa sobre una base sólida.
How do you come to that conclusion? ¿Cómo llegaste a esa conclusión?
By way of conclusion he said as follows. A manera de conclusión el dijo lo siguiente.
I came to the conclusion that something was wrong. Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal.
We came to the conclusion that he is a genius. Llegamos a la conclusión de que él es un genio.
I came to the conclusion that I had been deceived. Llegué a la conclusión de que había sido engañado.
I have come to the conclusion that he is guilty. He llegado a la conclusión de que él es culpable.
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. Tom y Bill llegaron a la conclusión independientemente.
We've come to the conclusion that this is a true story. Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. Yo me conduje a la conclusión de que habíamos cometido un error fatal.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence. La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad.
If the statement is true, then we will have to accept the conclusion. Si la proposición es verdadera, entonces tendremos que aceptar la conclusión.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one. Nosotros los humanos tenemos una grandiosa manera de retorcer los hechos para adecuarlos a nuestra conclusión tan pronto hayamos hecho alguna.
Shinichirō Watanabe once considered making an anime about Christopher Columbus, but came to the conclusion that not even anime was expressive enough to properly portray the surreal greatness of Columbus's exploits. Una vez, Shinichiro Watanabe pensó en hacer un anime sobre Cristóbal Colón, pero llegó a la conclusión de que ni siquiera el anime era lo suficientemente expresivo para retratar con fidelidad la genialidad surreal de las hazañas de Cristóbal Colón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !