Usage examples of "cover up" in English with translation to Spanish

<>
He tells a new lie to cover up those that came before. Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.
It's a good idea to cover up when the sun is this strong. Es una buena idea taparse cuando el sol pica tanto.
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
Cover the macaroni fully with water. Cubra los macarrones con agua.
Is that cover by my insurance? ¿Eso está cubierto por mi seguro?
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand. No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas.
She laughed to cover her fear. Ella se rió para esconder su miedo.
Cover your head when you are in the sun. Cúbrete la cabeza cuando estés al sol.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Los soldados avanzaron al puesto del enemigo bajo el velo de la oscuridad.
Don't judge a book by its cover. Las apariencias engañan.
$100 will cover all your expenses for the trip. 100 dólares cubrirán todos tus gastos para el viaje.
I found a book with a red cover and decided to borrow it. Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado.
Loosen the screws and remove the lamp cover. Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Mil dólares cubrirán todos los gastos para la fiesta.
He's so deep in debt that he has to get money from one person to cover his other debts. Está tan endeudado que tiene que obtener dinero de una persona para cubrir una deuda a otra persona.
The rates cover all the meals at the hotel. La tarifa cubre todas las comidas en el hotel.
The price of this article does not cover the cost of its manufacture. El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura.
That's too much information to cover! ¡Esa es demasiada información para encubrir!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!