Exemples d’usage de "deal" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It's a good deal. Es un buen trato.
I will deal with this problem. Me encargaré de este problema.
I tried to in vain to deal with the problem. Intenté en vano ocuparme del problema.
A good mediator can make a deal go smoothly. Un buen mediador puede llegar a un acuerdo sin problemas.
Tom is hard to deal with. Es difícil tratar con Tom.
He bribed that politician with a great deal of money. Él sobornó al político con una gran cantidad de dinero.
If you leave others to deal with those things that you do not know how to do, you'll never learn how to do these things yourself. Si dejas que otros se ocupen de esas cosas que no sabes hacer, nunca aprenderás cómo hacerlas por ti mismo.
If you don't reduce consumer taxes, we've got no deal. Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay acuerdo.
All right. It's a deal. De acuerdo. Es un trato.
Tom regretted having wasted a great deal of his life. Tom lamentaba haber desperdiciado gran parte de su vida.
In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights. Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.
How shall we deal with this matter? ¿Cómo vamos a tratar este asunto?
Tom volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself. Tom dio voluntariamente una buena parte de su tiempo en ayudar a aquellos menos afortunados que él mismo.
Teachers should deal fairly with their pupils. Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa.
Such a problem is hard to deal with. Un problema tal es difícil de tratar.
Tom is a hard man to deal with. Tom es un hombre difícil de tratar.
Tom decided to make a deal with Mary. Tom decidió hacer un trato con Mary.
She is a difficult person to deal with. Ella es una persona difícil de tratar.
Zoology and botany deal with the study of life. La zoología y la botánica tratan sobre el estudio de la vida.
Tom can be difficult to deal with at times. A veces, Tom puede ser difícil de tratar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !