Exemples d’usage de "draws" en anglais avec traduction en espagnol

<>
One hair of a woman draws more than a team of oxen. Un pelo de mujer atrae más que una yunta de bueyes.
I would like to draw. Me gustaría dibujar.
He drew a straight line on the wall. Trazó una línea recta en la pared.
The game drew a good crowd. El juego atrajo a una gran multitud.
The match ended in a draw. El juego acabó en empate.
He drew $100 from his account. Retiró $100 de su cuenta.
He is drawing a picture. Está haciendo un dibujo.
When was the last time you drew a plan? ¿Cuándo fue la última vez que trazaste un plano?
The old man drew a large crowd around him by his music. El anciano atrajo con su música una gran multitud a su alrededor.
Ready, rock-paper-scissors! It's a draw! Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!
Why are you drawing flowers? ¿Por qué estás dibujando flores?
We should draw the line between public and private affairs. Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados.
If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it. Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella.
The game ended in a draw with a score 6-6. El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
She is drawing a picture. Ella está dibujando.
Tom said he would draw a map for her if necessary. Tom dijo que le trazaría un mapa si fuera necesario.
I know that he can draw. Sé que él sabe dibujar.
Making a clean separation between the "useful" and the "useless" is about as straightforward as drawing the fine line between water and ice. Hacer una clara separación entre "útil" e "inútil" es casi tan sencillo como trazar la delgada línea entre hielo y agua.
Draw a line on the paper. Dibuja una línea en el folio.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity. ¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !