Beispiele für die Verwendung von "edge way" im Englischen

<>
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
I'm going to get my own way this time. Esta vez voy a salirme con la mía.
He stood on the edge of the cliff. Él se paró en el borde del precipicio.
What's your favorite way to cook potatoes? ¿Cuál es tu forma preferida de cocinar papas?
He sat at the edge of the stream. Se sentó en la orilla del arroyo.
He might have lost his way. Él tal vez se perdió.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table. No debí haber puesto mi laptop tan cerca del borde de la mesa.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof. Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo.
The best way to predict the future is to invent it. La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo.
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
You are at liberty to make use of this room in any way you please. Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca.
My knife has lost its edge. Mi cuchillo ha perdido su filo.
The way he spoke attracted the attention of a famous writer. La manera en la que habló llamó la atención de un famoso escritor.
Anyone who can only think of one way to spell a word obviously lacks imagination. Aquél al que sólo se le ocurra una forma de escribir una palabra obviamente no tiene imaginación.
Practice is the only way to master foreign languages. La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera.
You're sure there's no way? ¿Estás seguro de que no hay manera?
"This is the shortest way," the truck driver concluded. "Este es el camino más corto", concluyó el camionero.
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. Volamos de Nueva York a San Luis pasando por Chicago.
Tom has missed work way too many times. Tom ha faltado al trabajo demasiadas veces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.