Exemples d’usage de "enough of an" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. Los astronautas fueron recibidos con aclamaciones y aplausos de una entusiasmada multitud.
The kids have had enough of your rules. Los niños ya han tenido suficiente de tus reglas.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
Spend your time wisely and you'll always have enough of it. Gasta tu tiempo con sabiduría y siempre tendrás suficiente de él.
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
I've had quite enough of his impudence. Estoy más que harta de su imprudencia.
It's the voice of an old woman. Es la voz de una vieja.
I have had quite enough of his jokes. He tenido suficiente de sus bromas.
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.
My Chinese is not perfect, but I could understand enough of what he said. Mi chino no es perfecto, pero pude entender bastante de lo que él hablo.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
It's about the size of an egg. Tiene cerca del tamaño de un huevo.
In case of an emergency, phone me at this number. En caso de urgencia, llámame a este número.
Since my boyfriend is more of an indoors person, this year's summer I didn't go to the beach or the mountain. Ya que mi novio es más de interiores, el verano de este año no fui ni al mar ni a la montaña.
What you have just said reminds me of an old saying. Lo que acabás de decir me recuerda a un viejo refrán.
I have a picture of an airport. Tengo una foto de un aeropuerto.
Can't think of an answer? ¿No se te ocurre una respuesta?
Life in prison is worse than the life of an animal. La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.
I don't eat the core of an apple. Yo no me como el corazon de la manzana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !