Exemples d’usage de "gap between interest rates" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Interest rates have been fixed at 5%. Las tasas de interés han sido fijadas en 5%.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
When I see typos I lose interest in answering. Cuando veo errores de ortografía pierdo interés en responder.
The exchange rates for foreign currency change daily. Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.
There has been more interest in clever words than in the real problems. Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
Miguel, the pickup artist, rates women's looks on a scale from one to ten, claiming that he only hits on eights and up. Miguel, el artista del ligue, evalúa la apariencia de las mujeres del uno al diez, alegando que él sólo le entra a las que sean de ocho para arriba.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Parece que mucha gente no sabe la diferencia entre "their" y "they're".
I have no interest in putting my money into your dreams. No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.
The rates cover all the meals at the hotel. La tarifa cubre todas las comidas en el hotel.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores.
The relationship between husband and wife should be based on love. La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.
Tom has lost interest in studying French. Tom perdió el interés en estudiar francés.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.
I didn't realize the difference between them. No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
She seems to have no interest in soccer. Ella parece no tener interés en el fútbol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !