Exemples d’usage de "get on" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Where do we get on the boat? ¿Dónde subimos al barco?
You must buy a ticket to get on the bus. Tienes que comprar un boleto para subir a ese autobús.
I cannot get on this boat if I don't find my luggage. No me puedo subir a este bote porque no encuentro mi equipaje.
I got on the wrong bus. Me subí al bus equivocado.
I got on the wrong train. Me subí al tren equivocado.
Have you ever got on a boat? ¿Te has subido a un bote alguna vez?
He smiled at us and got on the train. Él nos sonrió y se subió al tren.
I got on a bicycle and chased after the thief. Me subí a una bicicleta y fui tras el ladrón.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
I get on well with all my workmates. Me llevo bien con todos mis compañeros de trabajo.
Just shut up and get on with your work! Cállate y sigue con tu trabajo.
They didn't get on well together No se llevaron bien
We don't get on well with each other. No nos llevamos bien entre nosotros.
She and I get on well. Ella y yo nos llevamos bien.
He is easy to get on with. Es fácil llevarse con él.
Where did you get on this bus? ¿Dónde agarraste este bus?
Doesn't he just get on your nerves? ¿Acaso no te saca de tus casillas?
I get on very well with your cousin. Tu primo me cae muy bien.
Where do I get on the number 7 bus? ¿Dónde puedo tomar el autobús número 7?
Sam managed to get on the school basketball team. Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !