Exemples d’usage de "glass of orange juice" en anglais avec traduction en espagnol

<>
They gave him a glass of orange juice laced with vodka. Le dieron a él un vaso de zumo de naranja mezclado con vodka.
Two glasses of orange juice, please. Dos vasos de jugo de naranja, por favor.
My mother bought two bottles of orange juice. Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja.
It is a kind of orange. Es una especie de naranja.
How much does the orange juice cost? ¿Cuánto cuesta el zumo de naranja?
Give me a glass of water, please. Dame un vaso de agua, por favor.
Yes, orange juice, please. Sí, zumo de naranja, por favor.
I told her to sit down and drink a glass of water. Le dije que se sentara y bebiera un vaso de agua.
People came to drink orange juice more and more. La gente empezó a beber el jugo de naranja más frecuentemente.
Could I have a glass of white wine? ¿Me podría servir una copa de vino blanco?
I'd like orange juice. Me gustaría zumo de naranja.
I usually have a glass of milk for breakfast. Normalmente me tomo un vaso de leche de desayuno.
We sell orange juice. Vendemos jugo de naranja.
A glass of water will make you feel better. Un vaso de agua te hará sentir mejor.
I'd like an orange juice. Me gustaría un jugo de naranja.
Wouldn't you like another glass of beer? ¿Querés otro vaso de cerveza?
"Yes, orange juice please," says Mike. "Sí, zumo de naranja por favor," dice Mike.
I told her to sit down and to drink a glass of water. Dije que se sentara y se tomara un vaso de agua.
He drank orange juice out of a bottle. Él bebió zumo de naranja de una botella.
A glass of water, please. Un vaso de agua, por favor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !