Verwendungsbeispiele von "got better" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
His leg was in critical condition, but fortunately it got better. Su pierna estaba en condiciones críticas, pero afortunadamente se mejoró.
I've got better things to do than to sit here listening to your gossip. Tengo mejores cosas que hacer antes que estar acá sentada escuchando tus chismes.
The wounded are getting better. Los heridos se están mejorando.
I thought things would get better. Pensé que las cosas iban a mejorar.
He will get better little by little. Mejorará poco a poco.
Let's hope everything gets better tomorrow. Ojalá todo mejore para mañana.
He is getting better bit by bit. Él se está mejorando poco a poco.
Day by day he seemed to get better. Él parecía ir mejorando día a día.
I hope that she'll get better soon. Espero que ella mejore pronto.
It will not be long before he gets better. No tardará mucho en mejorar.
You got better because you did everything the doctor asked. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
The patient got better little by little. El paciente se recuperó poco a poco.
It just got better! ¡Se acaba de poner mejor!
I'm sorry, I've got better things to do Lo siento, pero tengo otras cosas más importantes que hacer
Robert got the better of Jack in the game of chess. Roberto sacó lo mejor de Jack en ese partido de ajedrez.
His indignation got the better of him. Su indignación le ganó.
Have you got something better? ¿Ha conseguido algo mejor?
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
I've got no worries. No tengo preocupaciones.
For once in my life I succeeded in getting the better of him. Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!