Exemples d’usage de "high quality" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The life preserver must be made of high quality materials. El salvavidas tiene que estar hecho con materiales de alta calidad.
How can I jump so high? ¿Cómo puedo saltar tan alto?
The quality of translation has improved. La calidad de la traducción ha mejorado.
The high building can be seen from the window. El edificio alto puede verse desde la ventana.
I bought a computer of the best quality. Compré una computadora de la mejor calidad.
Mary went to a Catholic high school. María se fue a un colegio católico.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
How high should a home fence be? ¿Qué tan alta debiera ser la cerca de una casa?
Quality is more important than quantity. Cualidad es más importante que cantidad.
Tom has high blood pressure. Tom tiene presión arterial alta.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
He receives a high salary. Él recibe un gran salario.
I prefer quality to quantity. Prefiero calidad a cantidad.
They are high school students. Son estudiantes de preparatoria.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.
I read the book in my second year of high school. Leí el libro en mi segundo año en la preparatoria.
This one is of much higher quality than that one. Éste es de mucha más calidad que ese otro.
How high is Mt. Fuji? ¿Qué altura tiene el monte Fuji?
Let's try to write sentences of style and good quality. Intentemos escribir frases con buen estilo y calidad.
The building is seven stories high. El edificio tiene siete pisos de altura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !