Exemples d’usage de "high-quality spare part" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The life preserver must be made of high quality materials. El salvavidas tiene que estar hecho con materiales de alta calidad.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño.
How can I jump so high? ¿Cómo puedo saltar tan alto?
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
The quality of translation has improved. La calidad de la traducción ha mejorado.
I'll take it as a spare. Me lo llevaré de repuesto.
The high building can be seen from the window. El edificio alto puede verse desde la ventana.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
I bought a computer of the best quality. Compré una computadora de la mejor calidad.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. ¿Tienes unos minutos? Me gustaría tener una charla contigo.
Mary went to a Catholic high school. María se fue a un colegio católico.
At least we finished the first part. Por lo menos terminamos la primera parte.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
Tom opened the trunk to get the spare tire. Tom abrió el maletero para coger la rueda de repuesto.
How high should a home fence be? ¿Qué tan alta debiera ser la cerca de una casa?
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom vivía en un sector interesante de Boston.
Quality is more important than quantity. Cualidad es más importante que cantidad.
Have mercy on me and spare my life, please! ¡Ten clemencia de mí y perdona mi vida, por favor!
Tom has high blood pressure. Tom tiene presión arterial alta.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !