Exemples d'utilisation de "minister of culture" en anglais
The Minister of energy will refer to yesterday's blackout.
El ministro de energía se referirá al apagón de ayer.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
La televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies.
La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos.
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic.
Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
Después del instituto, fue a la universidad y estudió para ser ministro, como su padre.
There is an unbreakable link between language and culture.
Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
Él fue a Inglaterra a profundizar su conocimiento de la cultura.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
El primer ministro va a hacer una declaración mañana.
It's a good idea to study the language and culture of the country you're going to visit.
Es una buena idea estudiar la lengua y cultura del país que vas a visitar.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
The Foreign Minister said that war was inevitable.
El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it.
La cultura es como la mermelada: cuanto menos se tiene, más se extiende.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité