Exemples d’usage de "roll call vote" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
We'd better roll now. Será mejor que rodemos ahora.
The vote is unanimous. La votación es unánime.
Why don't you call Tom up? ¿Por qué no llamas a Tom?
She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other. Ella se sentó en la playa vacía, viendo las olas venir una tras otra.
Vote again then! ¡Pues vota otra vez!
Don't call me so late at night. No me llames tan tarde de noche.
Roll up your right sleeve. Súbete tu manga izquierda.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote. La nueva ley priva a las minorías religiosas de su derecho a votar.
Did you call me up last night? ¿Tú me llamaste anoche?
Go to the hardware store and buy a roll of insulating tape. Andá a la ferretería a comprar un rollo de cinta aislante.
I don't plan to vote at the upcoming election. No pienso votar en la próxima elección.
Call me once you've arrived. Llámame cuando hayas llegado.
Mom, where is the toilet paper roll? Mamá, ¿dónde está el rollo de papel higiénico?
Vote for us! ¡Vota por nosotros!
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Me llamo Alex, pero prefiero que me llamen Augusto.
Around here, they roll up the sidewalks at 7 o'clock. Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.
If I were twenty, I could vote. Si yo tuviera veinte, podría votar.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
Tom was unable to decide who he should vote for. Tom no podía decidir por quién debería votar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !