Usage examples of "severe force" in English with translation to Spanish

<>
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Mr Yoshida is too severe with his children. El señor Yoshida es demasiado severo con sus hijos.
They won by force of numbers. Ganaron por superioridad numérica.
You really have a severe myopia. Realmente tienes una miopía muy severa.
You can't force me to do anything I don't want to do. No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.
Jack is very severe with his children. Jack es muy severo con sus hijos.
May the force be with you. Que la fuerza te acompañe.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Los síntomas de la abstinencia son más graves de lo que pensé.
He took it from her by force. Se lo quitó a la fuerza.
Tom has a severe headache. Tom tiene un severo dolor de cabeza.
An F-14 is a U.S. Air Force plane. El F-14 es un avión de las fuerzas aéreas estadounidenses.
In my family, the punishment for lying was severe. En mi familia, el castigo por mentir era severo.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
The Met Office has issued a severe weather warning. El centro meteorológico ha dado aviso de tiempo inclemente.
I will never force you to marry him. Nunca te voy a obligar a casarte con él.
The explorers began to suffer from a severe lack of food. Los exploradores comenzaron a sufrir una severa escasez de comida.
You must never resort to force. Nunca debes recurrir a la fuerza.
He was severe with his children. Él fue severo con sus hijos.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
The look on my boss's face was severe. La mirada en el rostro de mi jefe era severa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!